Lyrics and translation 陶晶瑩 - 是不是聽你歌唱
是不是聽你歌唱-寫給張雨生的歌(豐華唱片)
Вы
слушали,
как
вы
поете
-Песню
для
Чжан
Юйшенга
(Fenghua
Records)
是不是聽你的歌唱
就能相信無常
Можете
ли
вы
поверить
в
непостоянство,
слушая
ваше
пение?
或是吃下甜甜的果
就可以不憂傷
Или
съесть
сладкий
фрукт,
чтобы
не
грустить
是不是聽你的歌唱
就能相信無常
Можете
ли
вы
поверить
в
непостоянство,
слушая
ваше
пение?
或是吃下甜甜的果
就可以不憂傷
Или
съесть
сладкий
фрукт,
чтобы
не
грустить
過去的日子
常忘了你
Раньше
я
забывал
тебя
в
прошлом
現在
你卻用這種方式
蓋了個印
Теперь
вы
отмечены
таким
образом
在我心上
在我心上
В
моем
сердце,
в
моем
сердце
別以為我會忘了你
你就任意飛翔
Не
думай,
что
я
забуду
тебя,
ты
можешь
летать,
как
тебе
нравится
我一直站在你後方
不曾移開目光
Я
стоял
позади
тебя
и
никогда
не
отводил
взгляда
這樣的日子
忘不了你
Я
не
могу
забыть
тебя
в
такой
день,
как
этот
然而
只能用這種方式
接近了你
Однако
я
могу
подойти
к
вам
только
таким
образом
學你狂放
像你歌唱
Учись
у
тебя
и
пой,
как
ты
*-*-*-*-*-*-*-間
奏
中-*-*-*-*-*-*-*-*
*-*-*-*-*-*-*-
Интерлюдия-*-*-*-*-*-*-*-*
過去的日子
忘了你
啊...
Я
забыл
о
тебе
в
последние
дни...
說什麼都已來不及
喔...
Уже
слишком
поздно
что-либо
говорить...
現在你卻用這種方式
蓋了個印
Теперь
вы
отмечены
таким
образом
在我心上
在我心上
В
моем
сердце,
в
моем
сердце
你走了嗎
或你回來了嗎
啊...
Ты
ушел
или
вернулся?..
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matilda Tao
Album
我變了
date of release
02-09-1999
Attention! Feel free to leave feedback.