陶晶瑩 - 是不是聽你歌唱 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陶晶瑩 - 是不是聽你歌唱




是不是聽你歌唱-寫給張雨生的歌(豐華唱片)
Вы слушали, как вы поете -Песню для Чжан Юйшенга (Fenghua Records)
是不是聽你的歌唱 就能相信無常
Можете ли вы поверить в непостоянство, слушая ваше пение?
或是吃下甜甜的果 就可以不憂傷
Или съесть сладкий фрукт, чтобы не грустить
是不是聽你的歌唱 就能相信無常
Можете ли вы поверить в непостоянство, слушая ваше пение?
或是吃下甜甜的果 就可以不憂傷
Или съесть сладкий фрукт, чтобы не грустить
過去的日子 常忘了你
Раньше я забывал тебя в прошлом
現在 你卻用這種方式 蓋了個印
Теперь вы отмечены таким образом
在我心上 在我心上
В моем сердце, в моем сердце
別以為我會忘了你 你就任意飛翔
Не думай, что я забуду тебя, ты можешь летать, как тебе нравится
我一直站在你後方 不曾移開目光
Я стоял позади тебя и никогда не отводил взгляда
這樣的日子 忘不了你
Я не могу забыть тебя в такой день, как этот
然而 只能用這種方式 接近了你
Однако я могу подойти к вам только таким образом
學你狂放 像你歌唱
Учись у тебя и пой, как ты
*-*-*-*-*-*-*-間 中-*-*-*-*-*-*-*-*
*-*-*-*-*-*-*- Интерлюдия-*-*-*-*-*-*-*-*
(啊...)
(да...)
過去的日子 忘了你 啊...
Я забыл о тебе в последние дни...
說什麼都已來不及 喔...
Уже слишком поздно что-либо говорить...
現在你卻用這種方式 蓋了個印
Теперь вы отмечены таким образом
在我心上 在我心上
В моем сердце, в моем сердце
你走了嗎 或你回來了嗎 啊...
Ты ушел или вернулся?..





Writer(s): Matilda Tao


Attention! Feel free to leave feedback.