桃子 - 陶晶瑩translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黑的
白的
我的心是真的
Schwarz,
weiß,
mein
Herz
ist
echt
就算没太多人欣赏
Auch
wenn
es
nicht
viele
bewundern
花的
烦的
这个世界乱了
Bunt,
nervig,
diese
Welt
ist
chaotisch
谁不是疯狂的
Wer
ist
nicht
verrückt?
Ke-Tay
I-Tay(来去)突然没有方向
Ke-Tay
I-Tay(Kommen
und
Gehen)
plötzlich
ohne
Richtung
滴滴咕咕说声
NanDe(为什么)
Murmelnd
sagend
NanDe(Warum)
Ne-Tay
OKi-Tay(睡著起床)我只信仰鲁莽
Ne-Tay
OKi-Tay(Schlafen
Aufwachen)
ich
glaube
nur
an
Tollkühnheit
快乐地受受伤
Glücklich
verletzt
werden
雨滴毁灭一阵气味
那是企图发芽的坏胚子
Regentropfen
zerstören
einen
Duft,
das
ist
ein
böser
Keimling,
der
zu
sprießen
versucht
盲目
语重心长
伪装天使的模样
Blind,
bedeutungsvoll,
als
Engel
getarnt
一步一颗星子
一步一个乱子
Ein
Schritt
ein
Stern,
ein
Schritt
ein
Durcheinander
轻松地转个圈子
Leicht
einen
Kreis
drehen
Da
La
La~4i
试著忘记你名字
Da
La
La~4i
Versuche,
deinen
Namen
zu
vergessen
也许是太荒唐
太罪恶太紧张
Vielleicht
ist
es
zu
absurd,
zu
sündhaft,
zu
angespannt
降落的不太漂亮
Die
Landung
ist
nicht
sehr
schön
La
La~
我的呼吸
不为谁乱了拍子
La
La~
Mein
Atem
gerät
für
niemanden
aus
dem
Takt
黑的
白的
我的心是真的
Schwarz,
weiß,
mein
Herz
ist
echt
就算没太多人欣赏
Auch
wenn
es
nicht
viele
bewundern
花的
烦的
这个世界乱了
Bunt,
nervig,
diese
Welt
ist
chaotisch
谁不是疯狂的
Wer
ist
nicht
verrückt?
Ke-Tay
I-Tay(来去)突然没有方向
Ke-Tay
I-Tay(Kommen
und
Gehen)
plötzlich
ohne
Richtung
滴滴咕咕说声
NanDe(为什么)
Murmelnd
sagend
NanDe(Warum)
Ne-Tay
OKi-Tay(睡著起床)我只信仰鲁莽
Ne-Tay
OKi-Tay(Schlafen
Aufwachen)
ich
glaube
nur
an
Tollkühnheit
快乐地受受伤
Glücklich
verletzt
werden
雨滴毁灭一阵气味
那是企图发芽的坏胚子
Regentropfen
zerstören
einen
Duft,
das
ist
ein
böser
Keimling,
der
zu
sprießen
versucht
盲目
语重心长
伪装天使的模样
Blind,
bedeutungsvoll,
als
Engel
getarnt
一步一颗星子
一步一个乱子
Ein
Schritt
ein
Stern,
ein
Schritt
ein
Durcheinander
轻松地转个圈子
Leicht
einen
Kreis
drehen
Da
La
La~4i
试著忘记你名字
Da
La
La~4i
Versuche,
deinen
Namen
zu
vergessen
也许是太荒唐
太罪恶太紧张
Vielleicht
ist
es
zu
absurd,
zu
sündhaft,
zu
angespannt
降落的不太漂亮
Die
Landung
ist
nicht
sehr
schön
La
La~
我的呼吸
不为谁乱了拍子
La
La~
Mein
Atem
gerät
für
niemanden
aus
dem
Takt
一步一颗星子
一步一个乱子
Ein
Schritt
ein
Stern,
ein
Schritt
ein
Durcheinander
轻松地转个圈子
Leicht
einen
Kreis
drehen
Da
La
La~4i
试著忘记你名字
Da
La
La~4i
Versuche,
deinen
Namen
zu
vergessen
也许是太荒唐
太罪恶太紧张
Vielleicht
ist
es
zu
absurd,
zu
sündhaft,
zu
angespannt
降落的不太漂亮
Die
Landung
ist
nicht
sehr
schön
La
La~
我的呼吸
不为谁乱了拍子
La
La~
Mein
Atem
gerät
für
niemanden
aus
dem
Takt
La
La~
我的呼吸
不为谁乱了拍子
La
La~
Mein
Atem
gerät
für
niemanden
aus
dem
Takt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 林宇中
Album
走路去纽约
date of release
02-09-2005
Attention! Feel free to leave feedback.