陶晶瑩 - 翔 - translation of the lyrics into German

- 陶晶瑩translation in German




Flug
雲端的樹 寂靜的屋
Bäume in den Wolken, stilles Haus
天上的路 通往何處
Der Weg am Himmel, wohin führt er?
把你的影 裝滿我的耳
Dein Schattenbild füllt meine Ohren
蝴蝶在空中誕生
Schmetterlinge werden in der Luft geboren
Ha 探到你的窗
Ha, erreiche dein Fenster
Ha 幫我飛揚
Ha, hilf mir zu fliegen
所以我飄來飄去
Deshalb schwebe ich hin und her
到陌生地方張望
Schaue mich an fremden Orten um
所以我盪來盪去
Deshalb schwinge ich hin und her
才沾到你的翅膀
Erst dann berühre ich deine Flügel
凝定的波浪
Erstarrte Wellen
衣襟在土中沉睡
Der Kragen schläft in der Erde
玫瑰散落在詩間
Rosen verstreut zwischen den Gedichten
用你的口 唱我的歌
Mit deinem Mund sing mein Lied
Ha 探到你的窗
Ha, erreiche dein Fenster
Ha 幫我飛揚
Ha, hilf mir zu fliegen
所以我飄來飄去
Deshalb schwebe ich hin und her
到陌生地方張望
Schaue mich an fremden Orten um
所以我盪來盪去
Deshalb schwinge ich hin und her
才沾到你的翅膀
Erst dann berühre ich deine Flügel
凝定的波浪
Erstarrte Wellen
衣襟在土中沉睡
Der Kragen schläft in der Erde
玫瑰散落在詩間
Rosen verstreut zwischen den Gedichten
用你的口 唱我的歌
Mit deinem Mund sing mein Lied
心軟 徜徉
Weiches Herz, schweifend
空淨的星飛翔
Leere, reine Sterne fliegen
天堂 不換
Himmel, nicht tauschen
白色的心收藏
Weißes Herz gesammelt
所以我看來看去
Deshalb schaue ich hin und her
才知道過去荒涼
Erst dann weiß ich, die Vergangenheit war öde
所以我唱來唱去
Deshalb singe ich hin und her
才知道不想失望
Erst dann weiß ich, ich will nicht enttäuscht sein
海洋是海洋
Der Ozean ist der Ozean
白沙會害怕受傷
Weißer Sand fürchtet sich vor Verletzung
所以願意去寬廣
Deshalb ist er bereit, weit zu werden
用我的聲 寫你的歌
Mit meiner Stimme schreibe dein Lied
兩雙眼睛 輕輕的哼
Zwei Augenpaare summen leise
用你的手 護我的歌
Mit deinen Händen schütze mein Lied
昭然一生 為你而歌
Ein klares Leben lang singe ich für dich





Writer(s): Qing Feng Wu


Attention! Feel free to leave feedback.