陶鈺玉 - 不是因為寂寞才想你 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 陶鈺玉 - 不是因為寂寞才想你




不是因為寂寞才想你
Не потому, что мне одиноко, я думаю о тебе
相遇在人海 聚散在重逢之外
Встретились в море людей, расстались за пределами новой встречи
醒来的窗台 等著月光洒下来
Проснувшись у окна, жду, когда лунный свет прольется вниз
不要太伤怀 相信缘分依然在
Не печалься слишком сильно, верь, что судьба все еще существует
让时钟它慢慢摇 滴滴嗒嗒等你来
Пусть часы медленно тикают, капля за каплей, ожидая твоего прихода
看云水漂流 看着落叶被带走
Смотрю, как текут облака и вода, как уносятся опавшие листья
泪湿的枕头 枕干潮湿的温柔
Подушка, влажная от слез, хранит высушенную влажную нежность
等到下一个春秋 等到秋叶被红透
Дождусь следующей весны и осени, дождусь, когда осенние листья покраснеют
让那指针慢慢走 停在花开的时候
Пусть стрелки часов медленно идут, остановятся в момент цветения
不是因为寂寞才想你
Не потому, что мне одиноко, я думаю о тебе
只是因为想你才寂寞
А потому, что думаю о тебе, мне одиноко
当泪落下的时候
Когда слезы падают,
所有风景都沉默
Все пейзажи молчат
因为有你爱所以宽容
Потому что есть твоя любовь, я терпима
因为思念时光走得匆匆
Из-за тоски время бежит так быстро
月光轻轻 把梦偷走
Лунный свет тихонько крадет мои сны
所有无眠的夜想你够不够
Достаточно ли я думаю о тебе всеми бессонными ночами?
看云水漂流 看着落叶被带走
Смотрю, как текут облака и вода, как уносятся опавшие листья
泪湿的枕头 枕干潮湿的温柔
Подушка, влажная от слез, хранит высушенную влажную нежность
等到下一个春秋 等到秋叶被红透
Дождусь следующей весны и осени, дождусь, когда осенние листья покраснеют
让那指针慢慢走 停在花开的时候
Пусть стрелки часов медленно идут, остановятся в момент цветения
不是因为寂寞才想你
Не потому, что мне одиноко, я думаю о тебе
只是因为想你才寂寞
А потому, что думаю о тебе, мне одиноко
当泪落下的时候
Когда слезы падают,
所有风景都沉默
Все пейзажи молчат
因为有你爱所以宽容
Потому что есть твоя любовь, я терпима
因为思念时光走得匆匆
Из-за тоски время бежит так быстро
月光轻轻 把梦偷走
Лунный свет тихонько крадет мои сны
所有无眠的夜想你够不够
Достаточно ли я думаю о тебе всеми бессонными ночами?
不是因为寂寞才想你
Не потому, что мне одиноко, я думаю о тебе
只是因为想你才寂寞
А потому, что думаю о тебе, мне одиноко
当泪落下的时候
Когда слезы падают,
所有风景都沉默
Все пейзажи молчат
因为有你爱所以宽容
Потому что есть твоя любовь, я терпима
因为思念时光走得匆匆
Из-за тоски время бежит так быстро
月光轻轻 把梦偷走
Лунный свет тихонько крадет мои сны
所有无眠的夜想你够不够
Достаточно ли я думаю о тебе всеми бессонными ночами?
不是因为寂寞才想你
Не потому, что мне одиноко, я думаю о тебе
只是因为想你才寂寞
А потому, что думаю о тебе, мне одиноко
当泪落下的时候
Когда слезы падают,
所有风景都沉默
Все пейзажи молчат
因为有你爱所以宽容
Потому что есть твоя любовь, я терпима
因为思念时光走得匆匆
Из-за тоски время бежит так быстро
月光轻轻 把梦偷走
Лунный свет тихонько крадет мои сны
所有无眠的夜想你够不够
Достаточно ли я думаю о тебе всеми бессонными ночами?
所有无眠的夜 想你够不够
Достаточно ли я думаю о тебе всеми бессонными ночами?





Writer(s): 張超


Attention! Feel free to leave feedback.