Lyrics and translation 雷安娜 - 彩雲曲(電影"彩雲曲"歌曲)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
彩雲曲(電影"彩雲曲"歌曲)
Песня Цветного Облака (из фильма "Песня Цветного Облака")
彩雲曲
電影'彩雲曲'主題曲
Песня
Цветного
Облака
главная
тема
фильма
"Песня
Цветного
Облака"
演唱:雷安娜
Исполняет:
Лэй
Анна
在天空裡現出彩雲
風裡幻化繽紛
В
небесах
появляется
цветное
облако,
На
ветру
чудесно
меняя
свой
облик,
在我心我願我的歡笑
永遠不變更
В
своем
сердце
я
желаю,
чтобы
моя
радость
Никогда
не
менялась.
留住以往事
將它帶進夢裡
Сохранить
былые
времена,
Перенести
их
в
мечты,
一心盼可將
一心盼可將美夢變真
Всем
сердцем
надеюсь,
что
смогу
Превратить
сладкие
грезы
в
реальность.
在天空裡現出彩雲
光照耀眼繽紛
В
небесах
появляется
цветное
облако,
Его
сияние
ослепляет,
在我心我願有些溫暖
多少不要緊
В
своем
сердце
я
желаю
немного
тепла,
Неважно,
сколько
его
будет.
留住點點歡樂
輕輕帶進夢裡
Сохранить
капельки
радости,
Нежно
перенести
их
в
мечты,
只想有一天
只想有一天美夢變真
Лишь
бы
однажды,
Лишь
бы
однажды
мечты
стали
реальностью.
就讓我可以
可以一問
Позволь
мне
спросить,
誰人願意獻出友情給我安靜
願你能
Кто
готов
подарить
мне
дружбу,
Кто
готов
подарить
мне
спокойствие?
在天空裡現出彩雲
天際漸變繽紛
В
небесах
появляется
цветное
облако,
Небосвод
пестрит
красками,
在我心我願有真的愛
可開解我心
В
своем
сердце
я
желаю
настоящей
любви,
Способной
успокоить
мою
душу.
留住這故事
一起帶進夢裡
Сохранить
эту
историю,
Вместе
перенести
ее
в
мечты,
可將我心中
可將我心中美夢變真
И
позволить
моему
сердцу,
Позволить
моему
сердцу
сделать
мечту
реальностью.
就讓我可以
可以一問
Позволь
мне
спросить,
誰人願意獻出友情給我安靜
願你能
Кто
готов
подарить
мне
дружбу,
Кто
готов
подарить
мне
спокойствие?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MAN YEE LAM, MAN-CHUNG ANDREW LAM
Attention! Feel free to leave feedback.