雷安娜 - 無奈我心亂如麻 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 雷安娜 - 無奈我心亂如麻




無奈我心亂如麻
Беспомощно, сердце мое в смятении
残红已片片落下
Увядшие лепестки падают один за другим,
息间多变化
Мгновение и все меняется.
何时天色昏暗了
Когда небо стало таким темным?
雨点正落下
Капли дождя падают.
浮沉碧海不知纵
Взлеты и падения в лазурном море неизвестны,
情海翩波
Море любви волнуется.
沉没了不用说话
Утонула, не говоря ни слова.
浮云飘忽多轻松
Плывущие облака такие беззаботные,
不应多寄挂
Не стоит слишком беспокоиться.
寒流一天追上了雨点似泪下
Холодный поток догнал дождь, словно слезы,
何来今天多感触
Откуда сегодня столько чувств?
埋于心中
Запрятаны в сердце.
谁令我心乱如麻
Кто заставил мое сердце быть в таком смятении?
谈何容易
Как же это сложно.
人人如意事情明知仍记住
Все хотят счастья, и я, зная это, все еще помню.
就算梦难圆
Даже если мечта не сбудется,
彼此相爱过
Мы любили друг друга.
决不再站着 让我退下
Я больше не буду стоять здесь, позволь мне уйти.
夜里伴愁眠
Ночью я сплю с печалью,
凄风凄雨里
В пронизывающем ветре и дожде,
也许再梦会 共你说话
Возможно, во сне мы снова будем говорить друг с другом.
残红已片片落下
Увядшие лепестки падают один за другим,
息间多变化
Мгновение и все меняется.
何时天色昏暗了
Когда небо стало таким темным?
雨点正落下
Капли дождя падают.
浮沉碧海不知纵
Взлеты и падения в лазурном море неизвестны,
情海翩波
Море любви волнуется.
沉没了不用说话
Утонула, не говоря ни слова.
浮云飘忽多轻松
Плывущие облака такие беззаботные,
不应多寄挂
Не стоит слишком беспокоиться.
寒流一天追上了雨点似泪下
Холодный поток догнал дождь, словно слезы,
何来今天多感触
Откуда сегодня столько чувств?
埋于心中
Запрятаны в сердце.
谁令我心乱如麻
Кто заставил мое сердце быть в таком смятении?
谈何容易
Как же это сложно.
人人如意事情明知仍记住
Все хотят счастья, и я, зная это, все еще помню.
就算梦难圆
Даже если мечта не сбудется,
彼此相爱过
Мы любили друг друга.
决不再站着 让我退下
Я больше не буду стоять здесь, позволь мне уйти.
夜里伴愁眠
Ночью я сплю с печалью,
凄风凄雨里
В пронизывающем ветре и дожде,
也许再梦会 共你说话
Возможно, во сне мы снова будем говорить друг с другом.
愁怀似片片落叶
Печаль, как опавшие листья,
竹影怎扫去
Как стереть тень бамбука?
从前一丝丝爱意
Прежняя нежность,
究竟似梦话
В конечном счете, как сон.
谁人将今天忧伤 埋于心中
Кто же запрячет сегодняшнюю печаль в сердце?
无奈我心乱如麻
Беспомощно, сердце мое в смятении.





Writer(s): Yu Aku, Takashi Miki


Attention! Feel free to leave feedback.