雷安娜 - 美麗的童話 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 雷安娜 - 美麗的童話




美丽童话梦里
В прекрасном сказочном сне
翩翩起舞共欢聚
Танцуйте и собирайтесь вместе
在我心中
В моем сердце
永不见泪眼低垂
Никогда не увидишь слез, опущенных глаз
美丽童话不再返再没有
Прекрасные сказки никогда не вернутся, никогда больше
美丽童话不再返
Прекрасные сказки никогда не возвращаются
美丽童话不再返
Прекрасные сказки никогда не возвращаются
不再返
Никогда не возвращайся
无复以往欢笑 不见了
Смех исчез навсегда
美丽童话共我
Прекрасные сказки со мной
不知不觉地告别
Попрощаться неосознанно
在我心中
В моем сердце
今只见雾气千重
Сегодня я видел только тысячу туманов
美丽童话不再返再没有
Прекрасные сказки никогда не вернутся, никогда больше
美丽童话不再返
Прекрасные сказки никогда не возвращаются
美丽童话不再返
Прекрасные сказки никогда не возвращаются
不再返
Никогда не возвращайся
无复以往欢笑 失去了
Нет повторения прошлого, смех потерян.
我的心怎么不苦楚
Почему мое сердце не ожесточено?
怀念以往欢声正多
Я скучаю по радости прошлого
但我愿永远有微笑
Но я хочу, чтобы у меня всегда была улыбка
从来没有恨 从来没痛楚
Никогда не ненавидел, никогда не причинял боли
从不问为何
Никогда не спрашивай, почему
童话不再返再没有
Сказки никогда не вернутся, никогда больше
美丽童话不再返
Прекрасные сказки никогда не возвращаются
美丽童话不再返
Прекрасные сказки никогда не возвращаются
不再返
Никогда не возвращайся
无复以往欢笑 不见了
Смех исчез навсегда
美丽童话不再返再没有
Прекрасные сказки никогда не вернутся, никогда больше
美丽童话不再返
Прекрасные сказки никогда не возвращаются
美丽童话不再返
Прекрасные сказки никогда не возвращаются
不再返
Никогда не возвращайся
无复以往欢笑 失去了
Нет повторения прошлого, смех потерян.
我的心怎么不苦楚
Почему мое сердце не ожесточено?
怀念以往欢声正多
Я скучаю по радости прошлого
但我愿永远有微笑
Но я хочу, чтобы у меня всегда была улыбка
从来没有恨 从来没痛楚
Никогда не ненавидел, никогда не причинял боли
从不问为何
Никогда не спрашивай, почему
童话不再返再没有
Сказки никогда не вернутся, никогда больше
美丽童话不再返
Прекрасные сказки никогда не возвращаются
美丽童话不再返
Прекрасные сказки никогда не возвращаются
不再返
Никогда не возвращайся
无复以往欢笑 失去了
Нет повторения прошлого, смех потерян.
失去了...
потерянный...
失去了...
потерянный...





Writer(s): Tian Zhi (ricky Fung) Feng, Lam Man Chung


Attention! Feel free to leave feedback.