Lyrics and translation 雷有輝 - 背后的歌
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
难过陪我走过
难记还记得我
Грустно
сопровождать
меня
через
трудные
воспоминания
Вспомни
Меня
得到的不算多
仿佛有个被窝
Я
почти
ничего
не
получаю,
это
как
одеяло.
谁已忘记奖我
你不肯放下我
Кто
забыл
наградить
меня,
вы
меня
не
отпустите.
从来未算伴侣
却拥抱我
Никогда
не
был
партнером,
но
он
обнял
меня.
风与沙
曾经过的我很清楚
Я
знаю,
что
такое
ветер
и
песок.
留住我
你禁区也踏破
Держи
меня,
и
ты
нарушишь
запретную
зону.
未怨过一切为何
Я
не
во
всем
виноват.
乐与悲都跟我一伙
Радость
и
печаль
со
мной.
不要紧
他喜欢的不是我
Это
не
имеет
значения,
я
ему
не
нравлюсь.
若有谁要我帮助
在背后衷心唱歌
Если
кто-то
хочет,
чтобы
я
помогала
петь
за
моей
спиной,
因我知
我会有你爱惜我
Потому
что
я
знаю,
что
ты
будешь
лелеять
меня.
像阔别几多个百万年
未变过
Как
будто
мы
не
были
вместе
миллион
лет.
时间忙里飞过
能有谁理解我
Время
летит,
и
кто
меня
поймет?
不必想得太多
伸手我有你拖
Не
думай
слишком
много,
протяни
руку,
я
заставлю
тебя
тащиться.
无怨无悔的我
也死心踏地过
У
меня
нет
никаких
сожалений,
у
меня
нет
никаких
сожалений.
流落在岁月里
彩�ス?
可笑吗
曾火烫火烫的年华
В
годы
цвета,
Су?
Это
был
жаркий,
очень
жаркий
год.
我已不再害怕
是你每一句说话
Я
больше
не
боюсь
каждого
твоего
слова
令我声音一再沙哑
Мой
голос
снова
и
снова
становится
хриплым.
就当在灯光最灿烂时
没有错
Когда
свет
в
лучшем
свете,
в
этом
нет
ничего
плохого.
我挽着你的手
没什么想回头
Я
держу
тебя
за
руку,
и
мне
уже
ничего
не
хочется
возвращать.
在未来随便也能张开笑口
В
будущем
вы
можете
открыть
рот
с
улыбкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.