Lyrics and translation 電音部 feat. Neko Hacker - Do You Even DJ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Even DJ?
Ты вообще диджей?
これが最先端
Это
самый
передовой.
資本力からは
От
финансовой
мощи
いつもダサいフェイクだ
Всегда
выходит
безвкусная
подделка.
まかせなさいセンター
Доверься
мне,
я
в
центре.
日本総なめ
Захвачу
всю
Японию,
ハラジュクが制覇
Харадзюку
покорится
мне.
オマケな二人の
Благодаря
этим
двум
おかげだったりすることも
Иногда
что-то
получается,
たまにあったりなかったり
Бывает,
что-то
выходит,
а
бывает
и
нет,
だけどこの中であたしが
Но
среди
всех
здесь
一番じゃなきゃイヤなの
Я
должна
быть
первой,
иначе
неинтересно.
本当はわかってるって
На
самом
деле
я
понимаю,
本当はわかってるけど
На
самом
деле
я
понимаю,
このままじゃだめだってわかってるけど
Что
так
продолжаться
не
может,
я
понимаю,
負けたくないの
逃げたくないの
Но
я
не
хочу
проигрывать,
не
хочу
убегать.
...ってウザい?
...Это
раздражает?
Dance,
dance,
dance
からの
Dance,
dance,
dance,
а
потом
Put
your
hands
up
Put
your
hands
up
やってみなミミック
Попробуй
повторить,
そうただの意地
Это
просто
упрямство.
煩悩プラス1じゃ足りないなあ
Сто
восьми
мирских
желаний
плюс
один
— маловато,
神懸かりギミック
Божественный
трюк,
手元は秘密
Мои
движения
— секрет.
キュートプレイだけなの?
Только
милая
игра?
そんなんじゃもう相手にならない
С
этим
уже
никуда
не
денешься.
Do
you
even
DJ?
Ты
вообще
диджей?
わかるでしょ?この違い
Понимаешь
разницу?
あたしがやってることって
Все,
что
я
делаю,
ぜーんぶ他とは次元の違う話なのよね
Абсолютно
отличается
от
других,
это
совсем
другой
уровень,
понимаешь?
違い、わかったら手を上げて
Если
понял
разницу
— подними
руки.
元気ないよ
足上げて
Что-то
ты
не
энергичный,
подними
ноги.
ムズカシイ?じゃあ耳上げて
Сложно?
Тогда
подними
уши.
その耳でよく聴きなさーい!
И
этими
ушами
хорошенько
послушай!
こんな頑張ってるって
Я
так
стараюсь,
こんな頑張ってるけど
Я
так
стараюсь,
こんなのじゃだめだってわかってるけど
Но
понимаю,
что
этого
недостаточно,
あたしだけが一番なの
Но
я
должна
быть
единственной
...ってキモい?
...Отвратительно?
Dance,
dance,
dance
からの
Dance,
dance,
dance,
а
потом
Put
your
hands
up
Put
your
hands
up
ありきたりリリック
Банальная
лирика,
本当はこれが聴きたいの?
Ты
действительно
хочешь
это
слышать?
ジャンルは無意味
Жанр
не
имеет
значения.
カワイイのがいい?
Хочешь
что-то
милое?
溶けちゃう魔法なのかな
Чары
развеются?
Do
you
even
DJ?
Ты
вообще
диджей?
確かめて
何度でも
Проверь,
сколько
угодно
раз.
こんなにかわいいくてDJも上手いのに
Я
такая
милая
и
так
хорошо
играю,
早く時代が追いついてくれないかな
Не
могу
дождаться,
когда
время
меня
догонит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neko Hacker
Attention! Feel free to leave feedback.