Lyrics and translation 電音部 feat. 日高零奈 (CV: 蔀 祐佳) & Jun Kuroda - しあわせの魔法
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
白紙のままのページ
Чистая
страница,
忘れたわけじゃないけれど
Я
не
забыла,
今でもここには見つからない
Но
здесь
всё
ещё
не
могу
найти
残しておくべき色があるよ
Тот
цвет,
что
нужно
сохранить.
記憶の片隅には笑いあったあの日の思い出
В
уголке
памяти
– наши
улыбки,
воспоминания
того
дня,
忘れたりなんてしたことはない
Я
никогда
не
забывала,
いつでも思い返していたよ
Всегда
вспоминала
о
них.
ねえもっと
ねえずっと
願う声と
Слышишь,
ещё,
ещё
дольше,
мой
молящий
голос,
遠く
遠く
暮らす君も
Далеко,
далеко
живущий
ты,
本当は
本当は
離れたくないから
На
самом
деле,
на
самом
деле,
я
не
хочу
расставаться,
いつまでも探している
Поэтому
всё
ещё
ищу.
今この世界の扉を開いて
Сейчас,
открывая
дверь
в
этот
мир,
どこかに魔法があるから
Где-то
есть
волшебство,
手を伸ばしたら見つかりそうだよ
Кажется,
если
протянуть
руку,
я
смогу
найти
его,
いつか見てたあの色を思い出して
Вспоминая
тот
цвет,
что
мы
видели
когда-то.
夕暮れ
街の色は
Сумерки,
цвета
города
静かに暗くなっていく
Тихо
погружаются
в
темноту.
オレンジ染まった陽が落ちたら
Когда
оранжевое
солнце
сядет,
青色
小さく星が照らす
Голубое
небо,
маленькие
звёзды
будут
светить.
ねえきっと
そうきっと
どんな時も
Знаешь,
наверняка,
наверняка,
в
любой
момент,
もうちょっと
もうちょっと
あと少しの
Ещё
немного,
ещё
немного,
ещё
чуть-чуть,
本当に
本当に
大事なフレーズが
Действительно,
действительно,
важная
фраза,
やっと
見つかった気がしたよ
Наконец,
кажется,
я
её
нашла.
聞こえる?
私のこの声
Слышишь
ли
ты
мой
голос?
唱えたしあわせの魔法
Я
произнесла
магию
счастья,
心を包み込んだなら
Если
она
окутает
твоё
сердце,
きっと今でもここから始められるから
То
даже
сейчас
мы
сможем
начать
всё
сначала.
私の想いを乗せたこの音が
Если
этот
звук,
несущий
мои
чувства,
君にも届いているなら
Достигает
тебя,
形じゃなくたって
一人じゃないんだって
Даже
если
это
не
материально,
я
не
одна,
何度だって伝えたいから
Я
хочу
говорить
тебе
это
снова
и
снова.
今この世界の扉を開いて
Сейчас,
открывая
дверь
в
этот
мир,
ここには魔法があるから
Здесь
есть
волшебство,
抱き寄せるような
優しい音で
Нежным,
обволакивающим
звуком,
消えないように
いつまでも鳴らしていよう
Чтобы
оно
не
исчезло,
я
буду
играть
его
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.