Lyrics and translation 霍尊 - 卷珠簾 (Live)
卷珠簾 (Live)
Сворачивание жемчужной шторы (Live)
鐫刻好
每道眉間心上
Выгравировано
на
каждом
лбу,
в
каждом
сердце,
畫間透過思量
Через
рисунки
проникают
мысли,
沾染了
墨色淌
Пропитано
чёрной
краской,
千家文
盡泛黃
Тысячи
произведений
бледнеют.
夜靜謐
窗紗微微亮
В
тихой
ночи,
москитная
сетка
светится
слегка,
拂袖起舞於夢中嫵媚
Танец
во
сне
развивает
рукав,
相思蔓上心扉
Скучающая
любовь
проникает
в
сердце,
猶眷戀
梨花淚
Всё
ещё
скучаю
по
слезам
цветка
груши,
靜畫紅妝等誰歸
Тихо
рисую
красный
макияж,
жду
кого-то,
空留伊人徐徐憔悴
Оставив
только
её,
она
становится
все
более
изнурённой.
啊
胭脂香味
Ах,
аромат
красной
помады,
卷珠簾
是為誰
Жемчужная
штора
скручивается
для
кого,
啊
高軒霧褪
Ах,
высокий
павильон
рассеивает
туман,
夜月明
袖掩暗垂淚
Ясная
лунная
ночь,
рукав
скрывает
тёмные
слёзы,
細雨酥潤見煙外綠揚
Тонкий
дождь,
виден
в
зелёную
траву
за
дымом,
倦起愁對春傷
Усталость
от
беспокойства
против
весенней
травмы,
殘燭化
曉風涼
Остатки
свечи
превращаются,
утренний
ветер
становится
прохладным,
歸雁過處留聲悵
Голос
возвращающегося
гуся
оставляет
грусть,
天水間
誰撫琴斷腸
Между
небом
и
водой,
кто
играет
на
скрипке
с
разбитым
сердцем?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.