霍尊 - 星落 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 霍尊 - 星落




星落
Starfall
花开几朵 静候陨落,
Flowers bloom, awaiting their fall,
最难描摹 是它的寂寞,
Their solitude most difficult to define,
沙如烟波 谁能掌握,
Sands like waves, who can control?
一颗星球 孤独又渺小无着,
A lonely planet, small and lost,
心如花朵 且开且落,
A flower's heart, blooming and falling,
却能容纳万物的停泊,
Yet holding all that life can bring,
生如烟波 且行且歌,
Life's a river, flowing and singing,
流向无尽 终究被时间湮没,
Towards the endless, swallowed by time,
是炙热长街,
Life's a fiery street,
离开 如清凉夏夜,
Parting, a cool summer night,
云散 也并不可怕 不过浅浅一下,
Clouds passing, nothing to fear, but a simple graze,
自由啊,
Oh freedom,
一起看夜空中星落如雨,
Together, we watch the stars fall like rain,
从来 都没人回答出那些问题,
No one has ever answered those questions,
一起唱被湮没忘却的歌谣,
Together, we sing the forgotten songs,
天与地之间 我自在来去,
Between heaven and earth, I come and go as I please,
一起看夜空中星落如雨,
Together, we watch the stars fall like rain,
迷雾 让茫茫远山都带上醉意,
Mist, making distant mountains appear drunk,
一起唱被湮没忘却的歌谣,
Together, we sing the forgotten songs,
历史在眉间 不过是涟漪,
History, but a ripple upon my brow,
一起看夜空中星落如雨,
Together, we watch the stars fall like rain,
从来 都没人回答出那些问题,
No one has ever answered those questions,
一起唱被湮没忘却的歌谣,
Together, we sing the forgotten songs,
天与地之间 我自在来去,
Between heaven and earth, I come and go as I please,
一起看夜空中星落如雨,
Together, we watch the stars fall like rain,
迷雾 让茫茫远山都带上醉意,
Mist, making distant mountains appear drunk,
一起唱被湮没忘却的歌谣,
Together, we sing the forgotten songs,
历史在眉间 不过是涟漪,
History, but a ripple upon my brow,
我对于世界 不过是涟漪,
I am but a ripple in the world,
世界对于我 终究是美丽。
And the world, to me, is forever beautiful.





Writer(s): 甘世佳, 霍尊


Attention! Feel free to leave feedback.