Lyrics and translation 霍尊 - 焚城雪 (片頭曲)
焚城雪 (片頭曲)
Снег, пожирающий город (Пролог)
焚城雪
烧亮明月
Снег
пожирает
город,
зажигая
яркую
луну,
繁华谢
才叫做深夜
Роскошь
благодарна,
это
уже
глубокая
ночь.
绊着三生草
白露湿黄叶
Спотыкаясь
о
траву
трех
жизней,
белая
роса
увлажняет
желтые
листья,
青丝易被尘俗染
唯白发不怯
Синие
волосы
легко
окрашиваются
в
мирской
пыли,
только
белые
волосы
не
боятся.
往事似浮云常过眼
哪一朵像当时笑靥
Прошлое,
как
облака,
часто
мелькают
перед
глазами,
какой
цветок
похож
на
улыбку
тогда,
映在我
梦里的世界
Отраженная
в
мире
моих
сновидений.
酒一杯
祭奠了心劫
Стакан
вина,
в
память
о
сердечной
катастрофе,
才让离别
没有成为孽
Только
тогда
прощание
не
станет
причиной.
我世故
而你仍无邪
Я
мирский,
а
ты
все
еще
невинна,
不在乎
杨花凋谢
Не
важно,
вянут
ли
цветы
ивы.
半生名
白纸一页
Половина
жизни
- это
страница
белой
бумаги,
一场雪
冷却了歌台水榭
Снег
остужает
песню
и
водные
павильоны.
绊着三生草
白露湿黄叶
Спотыкаясь
о
траву
трех
жизней,
белая
роса
увлажняет
желтые
листья,
青丝易被尘俗染
唯白发不怯
Синие
волосы
легко
окрашиваются
в
мирской
пыли,
только
белые
волосы
не
боятся.
往事似浮云常过眼
哪一朵像当时笑靥
Прошлое,
как
облака,
часто
мелькают
перед
глазами,
какой
цветок
похож
на
улыбку
тогда,
映在我
梦里的世界
Отраженная
в
мире
моих
сновидений.
酒一杯
江河流日夜
Стакан
вина,
реки
текут
день
и
ночь,
人字寂寞
只剩了一撇
Одиночество
слова
осталось
только
со
стороны,
歌舞歇
寂寞却不绝
Песни
и
танцы
прекращаются,
одиночество
не
прекращается,
一生不绝
问三生是否才能灭
Целая
жизнь
не
прекращается,
спрашивая,
можно
ли
уничтожить
три
жизни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.