青山テルマ × SOL from BIGBANG - So Sick - translation of the lyrics into German




So Sick
So Krank
Got to change my answering machine, now that I'm alone
Muss meinen Anrufbeantworter ändern, jetzt, wo ich allein bin
Cause right now it says that we can't come to the phone
Denn im Moment sagt er noch, dass wir nicht ans Telefon gehen können
And I know it makes no sense, cause you walked out the door
Und ich weiß, es macht keinen Sinn, weil du aus der Tür gegangen bist
But it's the only way I hear your voice anymore
Aber es ist die einzige Art, wie ich deine Stimme noch höre
It's ridiculous it's been months for some reason I just
Es ist lächerlich, es ist Monate her, aus irgendeinem Grund kann ich einfach
Can't get over us, and I'm stronger than this
Nicht über uns hinwegkommen, und ich bin stärker als das
Enough is enough, no more walking round with my head down
Genug ist genug, ich laufe nicht mehr mit gesenktem Kopf herum
I'm so over being blue, crying over you
Ich bin es so leid, traurig zu sein, weine wegen dir
And I'm so sick of love songs, so tired of tears
Und ich habe diese Liebeslieder so satt, bin müde von den Tränen
So done with wishing you were still here
Ich bin fertig damit, mir zu wünschen, dass du noch hier wärst
So sick of love songs so sad and slow
Habe diese Liebeslieder so satt, so traurig und langsam
So why can't I turn off the radio
Warum kann ich das Radio nicht ausschalten?
Got to fix that calendar I had, that's marked July 15th
Muss den Kalender korrigieren, den ich hatte, der den 15. Juli markiert
Cause since there's no more you, there's no more anniversary
Denn da es kein "Du" mehr gibt, gibt es auch keinen Jahrestag mehr
I'm so fed up with the thought of you, and your memories
Ich habe die Nase so voll von dem Gedanken an dich und deine Erinnerungen
And now every song reminds me of what used to be
Und jetzt erinnert mich jedes Lied an das, was einmal war
That's the reason
Das ist der Grund
And I'm so sick of love songs, so tired of tears
Und ich habe diese Liebeslieder so satt, bin müde von den Tränen
So done with wishing you were still here
Ich bin fertig damit, mir zu wünschen, dass du noch hier wärst
So sick of love songs so sad and slow
Habe diese Liebeslieder so satt, so traurig und langsam
So why can't I turn off the radio
Warum kann ich das Radio nicht ausschalten?
Leave me alone, stupid love song
Lass mich in Ruhe, dummes Liebeslied
Don't make me think about her smile
Bring mich nicht dazu, an ihr Lächeln zu denken
Or having my first child, I'm letting go
Oder daran, mein erstes Kind zu bekommen, ich lasse los
Turning off the radio
Ich schalte das Radio aus
And I'm so sick of love songs, so tired of tears
Und ich habe diese Liebeslieder so satt, bin müde von den Tränen
So done with wishing you were still here
Ich bin fertig damit, mir zu wünschen, dass du noch hier wärst
So sick of love songs so sad and slow
Habe diese Liebeslieder so satt, so traurig und langsam
So why can't I turn off the radio
Warum kann ich das Radio nicht ausschalten?
And I'm so sick of love songs, so tired of tears
Und ich habe diese Liebeslieder so satt, bin müde von den Tränen
So done with wishing she was still here
Ich bin fertig damit, mir zu wünschen, dass sie noch hier wäre
So sick of love songs so sad and slow
Habe diese Liebeslieder so satt, so traurig und langsam
So why can't I turn off the radio...
Warum kann ich das Radio nicht ausschalten...?





Writer(s): Tor Erik Hermansen, Shaffer Smith, Mikkel Eriksen


Attention! Feel free to leave feedback.