Lyrics and translation 青山テルマ × SOL from BIGBANG - So Sick
Got
to
change
my
answering
machine,
now
that
I'm
alone
Мне
нужно
сменить
запись
на
автоответчике,
ведь
теперь
я
один,
Cause
right
now
it
says
that
we
can't
come
to
the
phone
Потому
что
сейчас
там
говорится,
что
нас
нет
дома.
And
I
know
it
makes
no
sense,
cause
you
walked
out
the
door
И
я
знаю,
что
это
бессмысленно,
ведь
ты
ушла,
But
it's
the
only
way
I
hear
your
voice
anymore
Но
только
так
я
могу
слышать
твой
голос.
It's
ridiculous
it's
been
months
for
some
reason
I
just
Это
смешно,
прошло
уже
несколько
месяцев,
но
я
почему-то
Can't
get
over
us,
and
I'm
stronger
than
this
Не
могу
тебя
забыть,
хотя
я
сильнее
этого.
Enough
is
enough,
no
more
walking
round
with
my
head
down
Довольно,
хватит,
не
буду
больше
ходить
с
опущенной
головой.
I'm
so
over
being
blue,
crying
over
you
Я
сыт
по
горло
этой
грустью,
надоело
плакать
по
тебе.
And
I'm
so
sick
of
love
songs,
so
tired
of
tears
Мне
так
надоели
песни
о
любви,
надоели
эти
слёзы,
So
done
with
wishing
you
were
still
here
Надоело
мечтать,
чтобы
ты
была
рядом.
So
sick
of
love
songs
so
sad
and
slow
Так
надоели
эти
грустные,
медленные
песни
о
любви.
So
why
can't
I
turn
off
the
radio
Почему
я
просто
не
могу
выключить
радио?
Got
to
fix
that
calendar
I
had,
that's
marked
July
15th
Нужно
исправить
календарь,
где
отмечено
15
июля,
Cause
since
there's
no
more
you,
there's
no
more
anniversary
Ведь
без
тебя
больше
нет
никакой
годовщины.
I'm
so
fed
up
with
the
thought
of
you,
and
your
memories
Я
так
устал
от
мыслей
о
тебе,
от
наших
воспоминаний.
And
now
every
song
reminds
me
of
what
used
to
be
И
теперь
каждая
песня
напоминает
мне
о
том,
что
было
между
нами.
That's
the
reason
Вот
почему
And
I'm
so
sick
of
love
songs,
so
tired
of
tears
Мне
так
надоели
песни
о
любви,
надоели
эти
слёзы,
So
done
with
wishing
you
were
still
here
Надоело
мечтать,
чтобы
ты
была
рядом.
So
sick
of
love
songs
so
sad
and
slow
Так
надоели
эти
грустные,
медленные
песни
о
любви.
So
why
can't
I
turn
off
the
radio
Почему
я
просто
не
могу
выключить
радио?
Leave
me
alone,
stupid
love
song
Оставь
меня
в
покое,
дурацкая
песня
о
любви!
Don't
make
me
think
about
her
smile
Не
заставляй
меня
думать
о
твоей
улыбке
Or
having
my
first
child,
I'm
letting
go
Или
о
нашем
первенце...
Я
отпускаю
тебя,
Turning
off
the
radio
Выключаю
радио.
And
I'm
so
sick
of
love
songs,
so
tired
of
tears
Мне
так
надоели
песни
о
любви,
надоели
эти
слёзы,
So
done
with
wishing
you
were
still
here
Надоело
мечтать,
чтобы
ты
была
рядом.
So
sick
of
love
songs
so
sad
and
slow
Так
надоели
эти
грустные,
медленные
песни
о
любви.
So
why
can't
I
turn
off
the
radio
Почему
я
просто
не
могу
выключить
радио?
And
I'm
so
sick
of
love
songs,
so
tired
of
tears
Мне
так
надоели
песни
о
любви,
надоели
эти
слёзы,
So
done
with
wishing
she
was
still
here
Надоело
мечтать,
чтобы
она
была
рядом.
So
sick
of
love
songs
so
sad
and
slow
Так
надоели
эти
грустные,
медленные
песни
о
любви.
So
why
can't
I
turn
off
the
radio...
Почему
я
просто
не
могу
выключить
радио...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tor Erik Hermansen, Shaffer Smith, Mikkel Eriksen
Attention! Feel free to leave feedback.