青鳥飛魚 - 就此放手 (內地版) - translation of the lyrics into German

就此放手 (內地版) - 青鳥飛魚translation in German




就此放手 (內地版)
Einfach loslassen (Mainland Version)
谈过无数次恋爱 以为地久天长 很简单
Hatte unzählige Beziehungen, dachte, ewig zu lieben wär einfach
为她煮一顿晚餐
Kochte ihr ein Abendessen
邪恶的心老是想着他上床的模样
Böse Gedanken voll von ihm, wie er im Bett aussieht
书上写的是浪漫 电影演的是热泪盈眶
Bücher schreiben von Romantik, Filme zeigen Tränen der Rührung
为什么到我这里都变很牵强
Warum wird bei mir alles so gezwungen?
天使的翅膀 魔鬼的欲望
Engelsflügel, teuflische Begierden
爱情是轮回的业障
Liebe ist das Karma der Wiedergeburt
不是地狱 就是天堂
Entweder Hölle oder Himmel
你要的是一生还是一夜
Willst du ein Leben oder nur eine Nacht?
歌总会唱完
Das Lied endet irgendwann
你要的是一刀 我要的是了段
Du willst einen Schnitt, ich will ein Ende
男人说的是一个理由
Männer suchen nach Gründen
女人听的是一个借口
Frauen hören Ausreden
如果男人沒有理由借口 是是非非
Wenn Männer keine Gründe haben, nur Gerede
一起很久 傷痕累累 沒什麼可留
Lange zusammen, voller Narben, nichts mehr zu bewahren
那就干脆就此放手
Dann lass uns einfach loslassen
就此放手 就此放手
Einfach loslassen, einfach loslassen
谈过无数次恋爱 以为地久天长 很简单
Hatte unzählige Beziehungen, dachte, ewig zu lieben wär einfach
为她煮一顿晚餐
Kochte ihr ein Abendessen
邪恶的心老是想着他上床的模样
Böse Gedanken voll von ihm, wie er im Bett aussieht
书上写的是浪漫 电影演的是热泪盈眶
Bücher schreiben von Romantik, Filme zeigen Tränen der Rührung
为什么到我这里都变很牵强
Warum wird bei mir alles so gezwungen?
天使的翅膀 魔鬼的欲望
Engelsflügel, teuflische Begierden
爱情是轮回的业障
Liebe ist das Karma der Wiedergeburt
不是地狱 就是天堂
Entweder Hölle oder Himmel
你要的是一生还是一夜
Willst du ein Leben oder nur eine Nacht?
歌总会唱完
Das Lied endet irgendwann
你要的是一刀 我要的是了段
Du willst einen Schnitt, ich will ein Ende
天使的翅膀 魔鬼的欲望
Engelsflügel, teuflische Begierden
爱情是轮回的业障
Liebe ist das Karma der Wiedergeburt
不是地狱 就是天堂
Entweder Hölle oder Himmel
你要的是一生还是一夜
Willst du ein Leben oder nur eine Nacht?
歌总会唱完
Das Lied endet irgendwann
你要的是一刀 我要的是了段
Du willst einen Schnitt, ich will ein Ende
你要的是一刀了段
Du willst einen Schnitt, ein Ende





Writer(s): Wen Chao Wei, Wen Xuan Lin


Attention! Feel free to leave feedback.