Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
就此放手 (內地版)
Einfach loslassen (Mainland Version)
谈过无数次恋爱
以为地久天长
很简单
Hatte
unzählige
Beziehungen,
dachte,
ewig
zu
lieben
wär
einfach
为她煮一顿晚餐
Kochte
ihr
ein
Abendessen
邪恶的心老是想着他上床的模样
Böse
Gedanken
voll
von
ihm,
wie
er
im
Bett
aussieht
书上写的是浪漫
电影演的是热泪盈眶
Bücher
schreiben
von
Romantik,
Filme
zeigen
Tränen
der
Rührung
为什么到我这里都变很牵强
Warum
wird
bei
mir
alles
so
gezwungen?
天使的翅膀
魔鬼的欲望
Engelsflügel,
teuflische
Begierden
爱情是轮回的业障
Liebe
ist
das
Karma
der
Wiedergeburt
不是地狱
就是天堂
Entweder
Hölle
oder
Himmel
你要的是一生还是一夜
Willst
du
ein
Leben
oder
nur
eine
Nacht?
歌总会唱完
Das
Lied
endet
irgendwann
你要的是一刀
我要的是了段
Du
willst
einen
Schnitt,
ich
will
ein
Ende
男人说的是一个理由
Männer
suchen
nach
Gründen
女人听的是一个借口
Frauen
hören
Ausreden
如果男人沒有理由借口
是是非非
Wenn
Männer
keine
Gründe
haben,
nur
Gerede
一起很久
傷痕累累
沒什麼可留
Lange
zusammen,
voller
Narben,
nichts
mehr
zu
bewahren
那就干脆就此放手
Dann
lass
uns
einfach
loslassen
就此放手
就此放手
Einfach
loslassen,
einfach
loslassen
谈过无数次恋爱
以为地久天长
很简单
Hatte
unzählige
Beziehungen,
dachte,
ewig
zu
lieben
wär
einfach
为她煮一顿晚餐
Kochte
ihr
ein
Abendessen
邪恶的心老是想着他上床的模样
Böse
Gedanken
voll
von
ihm,
wie
er
im
Bett
aussieht
书上写的是浪漫
电影演的是热泪盈眶
Bücher
schreiben
von
Romantik,
Filme
zeigen
Tränen
der
Rührung
为什么到我这里都变很牵强
Warum
wird
bei
mir
alles
so
gezwungen?
天使的翅膀
魔鬼的欲望
Engelsflügel,
teuflische
Begierden
爱情是轮回的业障
Liebe
ist
das
Karma
der
Wiedergeburt
不是地狱
就是天堂
Entweder
Hölle
oder
Himmel
你要的是一生还是一夜
Willst
du
ein
Leben
oder
nur
eine
Nacht?
歌总会唱完
Das
Lied
endet
irgendwann
你要的是一刀
我要的是了段
Du
willst
einen
Schnitt,
ich
will
ein
Ende
天使的翅膀
魔鬼的欲望
Engelsflügel,
teuflische
Begierden
爱情是轮回的业障
Liebe
ist
das
Karma
der
Wiedergeburt
不是地狱
就是天堂
Entweder
Hölle
oder
Himmel
你要的是一生还是一夜
Willst
du
ein
Leben
oder
nur
eine
Nacht?
歌总会唱完
Das
Lied
endet
irgendwann
你要的是一刀
我要的是了段
Du
willst
einen
Schnitt,
ich
will
ein
Ende
你要的是一刀了段
Du
willst
einen
Schnitt,
ein
Ende
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wen Chao Wei, Wen Xuan Lin
Attention! Feel free to leave feedback.