Lyrics and translation 韋禮安 - Luvin' U - 2016美國棉年度代言主題曲
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luvin' U - 2016美國棉年度代言主題曲
Люблю тебя - Главная тема американского хлопка 2016
如果全人類
都有讀心術
Если
бы
все
люди
умели
читать
мысли,
或許有一點殘酷
但也省去些痛苦
Возможно,
это
было
бы
немного
жестоко,
но
избавило
бы
от
некоторой
боли.
我口是心非
是不得不
Я
говорю
не
то,
что
думаю,
потому
что
вынужден,
這樣流連在你身邊
才不會顯得太突兀
Так,
находясь
рядом
с
тобой,
я
не
кажусь
слишком
навязчивым.
忽左忽右
忽高忽低
面不改色
裝酷
Мечусь
туда-сюда,
то
вверх,
то
вниз,
сохраняя
невозмутимое
выражение
лица,
притворяюсь
крутым.
維持形象
一見到你
就心跳加速
快撐不住
Сохраняю
образ,
но
как
только
вижу
тебя,
мое
сердце
начинает
биться
чаще,
я
едва
могу
сдержаться.
在我離開你的時候
你在乎不在乎
Когда
я
ухожу
от
тебя,
тебе
есть
до
этого
дело?
Cause
I'm
lovin'
you,
lovin'
you,
and
I
don't
wanna
lose
Ведь
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
и
я
не
хочу
тебя
потерять.
在選擇愛情的面前
我每一次都輸
В
выборе
любви
я
каждый
раз
проигрываю.
But
I'm
lovin'
you,
lovin'
you,
and
I
don't
know
what
to
do
Но
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
и
я
не
знаю,
что
делать.
如果覺得我
膽小如鼠
(膽小如鼠)
Если
ты
думаешь,
что
я
труслив,
как
мышь
(труслив,
как
мышь),
Put
yourself
into
my
shoes
(self
into
my
shoes)
Поставь
себя
на
мое
место
(поставь
себя
на
мое
место).
Isn't
she
a
lovely
view
(Bet
you
do)
Разве
она
не
прекрасна?
(Держу
пари,
что
да).
不是選擇沉默
就是懦夫
Тот,
кто
выбирает
молчание,
— трус.
在身邊默默守護的人
才是最義無反顧
Тот,
кто
молча
охраняет
тебя,
— самый
самоотверженный.
忽左忽右
忽高忽低
面不改色
裝酷
Мечусь
туда-сюда,
то
вверх,
то
вниз,
сохраняя
невозмутимое
выражение
лица,
притворяюсь
крутым.
維持形象
一見到你
就心跳加速
快撐不住
Сохраняю
образ,
но
как
только
вижу
тебя,
мое
сердце
начинает
биться
чаще,
я
едва
могу
сдержаться.
在我離開你的時候
你在乎不在乎
Когда
я
ухожу
от
тебя,
тебе
есть
до
этого
дело?
Cause
I'm
lovin'
you,
lovin'
you,
and
I
don't
wanna
lose
you
Ведь
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
и
я
не
хочу
тебя
потерять.
在選擇愛情的面前
我每一次都輸
В
выборе
любви
я
каждый
раз
проигрываю.
But
I'm
lovin'
you,
lovin'
you,
and
I
don't
know
what
to
do
Но
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
и
я
не
знаю,
что
делать.
我只想說
簡單一句
Я
хочу
сказать
лишь
одну
простую
фразу:
Do
you
love
me
too?
Любишь
ли
ты
меня
тоже?
Do
you
love
me
too?
Любишь
ли
ты
меня
тоже?
在我離開你的時候
你在乎不在乎
Когда
я
ухожу
от
тебя,
тебе
есть
до
этого
дело?
Cause
I'm
lovin'
you,
lovin'
you,
and
I
don't
wanna
lose
you
Ведь
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
и
я
не
хочу
тебя
потерять.
在選擇愛情的面前
我每一次都輸
В
выборе
любви
я
каждый
раз
проигрываю.
But
I'm
lovin'
you,
lovin'
you,
and
I
don't
know
what
to
do
Но
я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
и
я
не
знаю,
что
делать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Li An Wei
Album
Luvin' U
date of release
06-05-2016
Attention! Feel free to leave feedback.