Lyrics and translation 韋禮安 - 不需要知道
要有多少緣份被自己犧牲
Сколькой
судьбой
ты
должен
пожертвовать
сам
才能換一次在你身邊沉淪
Только
один
раз
я
могу
утонуть
рядом
с
тобой
只為一個眼神
Только
для
одного
взгляда
放棄為你找到幸福的可能
Откажитесь
от
возможности
обрести
счастье
для
себя
即使我不會是抱著你的人
Даже
если
я
не
буду
тем,
кто
будет
обнимать
тебя
也真的不會覺得疼
Это
действительно
не
больно
對自己殘忍
Будьте
жестоки
к
себе
如果換你圓滿一生
Если
ты
изменишь
свою
жизнь
不用擔心我一定奮不顧身
Не
волнуйся,
я,
должно
быть,
в
отчаянии
你不需要知道誰會傷心
Вам
не
нужно
знать,
кому
будет
грустно
也不需要知道誰正在想著你
Вам
не
нужно
знать,
кто
думает
о
вас
只要知道別停下
Просто
знай,
что
не
нужно
останавливаться
我是過客不是解答
Я
прохожий,
а
не
ответ
他才是最好的目的地
Он
- лучшее
место
назначения
你不需要知道我的真心
Тебе
не
нужно
знать
мое
сердце
也不需要知道我會一直想著你
Мне
не
нужно
знать,
что
я
всегда
буду
думать
о
тебе
帶著我的祝福前進
Двигайтесь
вперед
с
моими
благословениями
擦乾每一顆淚滴
Высушите
каждую
слезинку
這樣我曾經的存在才有了意義
Таким
образом,
мое
прежнее
существование
имеет
смысл
學著自己面對孤獨的旅程
Научитесь
справляться
с
одиноким
путешествием
самостоятельно
也不願看你揮霍你的青春
Я
не
хочу
видеть,
как
ты
растрачиваешь
свою
молодость
впустую
在困住你的人
Тот,
кто
заманивает
тебя
в
ловушку
只要記得我這個人
Просто
помни
меня
不要猶豫朝著他用力飛奔
Не
стесняйтесь
бежать
к
нему
不要回頭不要回頭
Не
оглядывайся
назад,
Не
оглядывайся
назад
不要停留不要停留
Не
оставайся,
не
оставайся
他不是我我不苛求
Он
- не
я,
я
не
требую
和你相擁陪你白頭
Обнимаю
тебя
и
провожаю.
你的幸福是我放手的理由
Твое
счастье
- причина,
по
которой
я
должен
отпустить
тебя
不需要知道誰會傷心
Не
нужно
знать,
кому
будет
грустно
也不需要知道誰正在想著你
Вам
не
нужно
знать,
кто
думает
о
вас
只要知道別停下
Просто
знай,
что
не
нужно
останавливаться
我是過客不是解答
Я
прохожий,
а
не
ответ
他才是最好的目的地
Он
- лучшее
место
назначения
你不需要知道我的真心
Тебе
не
нужно
знать
мое
сердце
也不需要知道我會一直想著你
Мне
не
нужно
знать,
что
я
всегда
буду
думать
о
тебе
帶著我的祝福前進
Двигайтесь
вперед
с
моими
благословениями
擦乾每一顆淚滴
Высушите
каждую
слезинку
這樣我曾經的存在才有了意義
Таким
образом,
мое
прежнее
существование
имеет
смысл
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.