韋禮安 - 印象派 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 韋禮安 - 印象派




印象派
Импрессионизм
那蔚藍的天
Это лазурное небо,
碧綠的海
бирюзовое море,
似乎一直存在
кажется, всегда существовали, о да.
眼前的世界
Мир перед глазами
那麼燦爛
такой сияющий,
那麼多理所當然
столько всего само собой разумеющегося, о да.
焦距和光圈
Фокус и диафрагма
從不用麻煩 (是誰搗蛋 是誰搗蛋)
никогда не беспокоили (кто же шалит, кто же шалит?)
莫內或高更
Моне или Гоген
都是嫌疑犯
все они подозреваемые.
用筆尖把視線偷天換
Кончиком кисти они подменили реальность.
如果有一天
Если однажды
把眼睛睜開
я открою глаза
發現這個世界
и обнаружу, что этот мир
已不再光彩
уже не сияет,
模糊的畫面
размытая картина,
只能夠搭配原聲帶
к которой подойдет только саундтрек,
沒有笑容
без улыбки,
怎麼精彩
какой же он прекрасный?
有一天 (有一天)
Однажды (однажды)
把眼睛睜開
я открою глаза
發現這個世界
и обнаружу, что этот мир
已不再光彩
уже не сияет.
那清晰的臉(那清晰的臉)
Твое четкое лицо (твое четкое лицо)
是否再也不會回來
уже никогда не вернется?
空留下那印象派的喝彩(印象派的喝彩)
Останутся лишь аплодисменты импрессионистам (импрессионистам).
那蔚藍的天
Это лазурное небо,
碧綠的海
бирюзовое море,
似乎一直存在
кажется, всегда существовали, о да.
眼前的世界
Мир перед глазами
那麼燦爛
такой сияющий,
那麼多理所當然
столько всего само собой разумеющегося, о да.
焦距和光圈
Фокус и диафрагма
從不用麻煩 (那是誰搗蛋) (是誰搗蛋)
никогда не беспокоили (кто же шалит?) (кто же шалит?)
莫內或高更
Моне или Гоген
都是嫌疑犯
все они подозреваемые.
用筆尖把視線偷天換
Кончиком кисти они подменили реальность.
如果有一天
Если однажды
把眼睛睜開
я открою глаза
發現這個世界
и обнаружу, что этот мир
已不再光彩
уже не сияет,
模糊的畫面
размытая картина,
只能夠搭配原聲帶
к которой подойдет только саундтрек,
沒有笑容
без улыбки,
怎麼精彩
какой же он прекрасный?
有一天(有一天)
Однажды (однажды)
把眼睛睜開
я открою глаза
發現這個世界
и обнаружу, что этот мир
已不再光彩
уже не сияет.
那清晰的臉(清晰的臉)
Твое четкое лицо (твое четкое лицо)
是否再也不會回來
уже никогда не вернется?
空留下那印象派的喝彩(印象派的喝彩)
Останутся лишь аплодисменты импрессионистам (импрессионистам).
如果有一天
Если однажды
把眼睛睜開
я открою глаза
發現這個世界
и обнаружу, что этот мир
已不再光彩
уже не сияет,
模糊的畫面
размытая картина,
只能夠搭配原聲帶
к которой подойдет только саундтрек,
沒有笑容
без улыбки,
怎麼精彩
какой же он прекрасный?
有一天(有一天)
Однажды (однажды)
把眼睛睜開(睜開)
я открою глаза (открою глаза)
發現這個世界
и обнаружу, что этот мир
已不再光彩
уже не сияет.
那清晰的臉(清晰的臉)
Твое четкое лицо (твое четкое лицо)
是否再也不會回來
уже никогда не вернется?
空留下那印象派的喝彩(印象派的喝彩)
Останутся лишь аплодисменты импрессионистам (импрессионистам).






Attention! Feel free to leave feedback.