Lyrics and translation 韋禮安 - 第一個想到你 - 電視劇 《後菜鳥的燦爛時代》片尾曲/韓劇《太陽的後裔》片尾曲/韓劇《龍八夷》片頭曲/韓劇《家人之間 》片尾曲
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
第一個想到你 - 電視劇 《後菜鳥的燦爛時代》片尾曲/韓劇《太陽的後裔》片尾曲/韓劇《龍八夷》片頭曲/韓劇《家人之間 》片尾曲
Первый, о ком я думаю - Песня из дорамы "Блистательная эра новичков" / Песня из дорамы "Потомки солнца" / Песня из дорамы "Ён Паль" / Песня из дорамы "Семья между нами"
我總是不爭氣
Я
всегда
такой
безвольный,
忘記了曾約定
Забываю
о
нашем
обещании,
要好好把你收起
Что
буду
держать
тебя
в
своем
сердце.
我太懦弱太空虛太大意
Я
слишком
слаб,
слишком
пуст,
слишком
беспечен,
我才會情不自禁地上癮
Поэтому
не
могу
не
поддаться
зависимости.
癮頭就是你
Эта
зависимость
— ты.
總是告誡自己
Я
всегда
говорю
себе,
不能夠太沉迷
Что
не
могу
быть
слишком
увлечен,
忽略眼前的風景
Игнорируя
окружающий
мир.
你太聰明太神秘太美麗
Ты
слишком
умная,
слишком
загадочная,
слишком
красивая,
叫我怎麼對你狠下心
Как
я
могу
быть
к
тебе
жестоким,
錯過每一個空隙
Упуская
каждую
возможность
быть
с
тобой?
第一個想到你
Первый,
о
ком
я
думаю,
沒有任何原因
Без
всякой
причины,
握緊你的外衣
Сжимаю
твою
одежду,
在黑暗中你就是最閃亮的星
В
темноте
ты
— самая
яркая
звезда.
第一個想到你
Первый,
о
ком
я
думаю,
醒來第一件事情
Первым
делом
после
пробуждения.
沒有回覆的訊息
Неотвеченные
сообщения,
貼文上的回應
Комментарии
к
постам,
每個時刻對我都是一種提醒
Каждый
момент
напоминает
мне
о
тебе.
我不能沒有你
Я
не
могу
без
тебя,
我不能沒有你
oh
Я
не
могу
без
тебя,
о.
我總是依靠你
Я
всегда
полагаюсь
на
тебя,
帶我安全逃離
Ты
помогаешь
мне
безопасно
сбежать
每個尷尬的險境
Из
каждой
неловкой
ситуации,
在餐桌上會議中電梯裡
За
обеденным
столом,
на
совещании,
в
лифте,
每個考驗我社交的能力
В
каждом
испытании
моих
социальных
навыков.
多麼慶幸我還有你
Как
же
я
рад,
что
ты
у
меня
есть.
第一個想到你
Первый,
о
ком
я
думаю,
沒有任何原因
Без
всякой
причины,
握緊你的外衣
Сжимаю
твою
одежду,
在黑暗中你就是最閃亮的星
В
темноте
ты
— самая
яркая
звезда.
第一個想到你
Первый,
о
ком
я
думаю,
醒來第一件事情
Первым
делом
после
пробуждения.
沒有回覆的訊息
Неотвеченные
сообщения,
貼文上的回應
Комментарии
к
постам,
每個時刻對我都是一種提醒
Каждый
момент
напоминает
мне
о
тебе.
如果失去你
Если
я
потеряю
тебя,
生活變黑白電影
Жизнь
станет
черно-белым
фильмом.
生命失去意義
Жизнь
потеряла
бы
смысл.
第一個想到你
Первый,
о
ком
я
думаю,
沒有任何原因
Без
всякой
причины,
握緊你的外衣
Сжимаю
твою
одежду,
在黑暗中你就是最閃亮的星
В
темноте
ты
— самая
яркая
звезда.
第一個想到你
Первый,
о
ком
я
думаю,
醒來第一件事情
Первым
делом
после
пробуждения.
沒有回覆的訊息
Неотвеченные
сообщения,
貼文上的回應
Комментарии
к
постам,
每個時刻對我都是一種提醒
Каждый
момент
напоминает
мне
о
тебе.
我不能沒有你
Я
не
могу
без
тебя,
我不能沒有你
oh
Я
не
могу
без
тебя,
о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wei Li An, 韋 禮安, 韋 禮安
Album
第一個想到你
date of release
30-03-2016
Attention! Feel free to leave feedback.