Lyrics and translation 韋禮安 - 面具
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
抬起頭
一張天真的臉孔
Поднимаю
голову,
на
ней
— наивное
лицо,
揮霍快樂
笑出一座牢籠
Транжирю
счастье,
смеясь,
строю
себе
тюрьму.
這麼做
真心才不會洩漏
Делаю
так,
чтобы
истинные
чувства
не
просочились,
在你面前只有完美的我
Перед
тобой
только
идеальный
я.
就對著自己沉默
Молчу
сам
с
собой,
然後一直伸手
一直墜落
И
все
тянусь,
все
падаю
вниз.
填補空虛
填補空洞
Заполняю
пустоту,
заполняю
дыру,
就這樣一路婆娑
Так
и
бреду,
страдая,
尋找完美的時機逃脫
Ищу
идеальный
момент,
чтобы
сбежать.
我在乎誰
太愚昧
Мне
не
все
равно,
кто
ты,
— это
так
глупо,
騙自己
沒有罪
Обманываю
себя
— в
этом
нет
вины.
面具操弄著傀儡
Маска
управляет
марионеткой,
誰沒有這種防備
У
кого
нет
такой
защиты?
在乎誰
太可悲
Мне
не
все
равно,
кто
ты,
— это
так
печально,
笑著說無法體會
Смеясь,
говорю,
что
не
могу
понять,
轉身又走入了漆黑
Поворачиваюсь
и
ухожу
в
темноту,
還得裝作
已經無所謂
Притворяясь,
что
мне
уже
все
равно.
我都懂
什麼才叫作成熟
Я
все
понимаю,
что
такое
зрелость,
白色謊言作著黑色的夢
Белая
ложь,
порождающая
черные
сны.
就對著自己沉默
Молчу
сам
с
собой,
然後一直伸手
一直墜落
И
все
тянусь,
все
падаю
вниз.
填補空虛
填補空洞
Заполняю
пустоту,
заполняю
дыру,
到最後沒人看破
В
конце
концов,
никто
не
видит
сквозь
нее,
就連自己也無法逃脫
Даже
я
сам
не
могу
сбежать.
我在乎誰
太愚昧
Мне
не
все
равно,
кто
ты,
— это
так
глупо,
騙自己
沒有罪
Обманываю
себя
— в
этом
нет
вины.
面具操弄著傀儡
Маска
управляет
марионеткой,
誰沒有這種防備
У
кого
нет
такой
защиты?
在乎誰
太可悲
Мне
не
все
равно,
кто
ты,
— это
так
печально,
笑著說無法體會
Смеясь,
говорю,
что
не
могу
понять,
轉身又走入了漆黑
Поворачиваюсь
и
ухожу
в
темноту,
我在乎誰
太愚昧
Мне
не
все
равно,
кто
ты,
— это
так
глупо,
騙自己
沒有罪
Обманываю
себя
— в
этом
нет
вины.
面具操弄著傀儡
Маска
управляет
марионеткой,
誰沒有這種防備
У
кого
нет
такой
защиты?
在乎誰
太可悲
Мне
не
все
равно,
кто
ты,
— это
так
печально,
笑著說無法體會
Смеясь,
говорю,
что
не
могу
понять,
轉身又走入了漆黑
Поворачиваюсь
и
ухожу
в
темноту,
還得裝作
已經無所謂
Притворяясь,
что
мне
уже
все
равно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.