音阙诗听 feat. 王梓钰 - 侠客情 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 音阙诗听 feat. 王梓钰 - 侠客情




侠客情
Рыцарские чувства
今宵 梦处哪个朝代里
Сегодня ночью, в грёзах какого времени я?
醉卧 深处哪片山林里
Пьяно лежу в глубине какой-то чащи лесной.
桥下 有几只鸭漾水里
Под мостом, сколько уток плещется в воде речной?
大好河山 好神秘
Прекрасны просторы родины, как тайна, предо мной.
雨天 去往钱塘观春景
В дождливый день, отправлюсь в Цяньтан, весну встречать.
夏日 手拿一壶酒饮尽
Летним днем, кувшин вина до дна буду выпивать.
世事 争来争去也无意
Мирские дела, борьба за них, совсем не для меня.
最怕世人更无情
Боюсь лишь равнодушия людского в мире, я.
他们说侠客独行最无情
Говорят, что рыцарь-одиночка самый бесчувственный.
漫漫红尘一剑江湖里
В суете мирской, с мечом одним, в мире боевом.
功夫在身谁都无人敌
Кунг-фу мое, никто не сравнится со мной ни в чем.
拳打脚踢 点穴封印
Удары руками и ногами, запечатываю точки одним движением.
他们说侠客独行不拘礼
Говорят, что рыцарь-одиночка не знает церемоний.
以天为被以地为草席
Небо одеяло, земля циновка, вот и вся история.
没有挂念没有儿女情
Нет привязанностей, нет и любовных историй.
心无旁骛 一招制敌
Сердце спокойно, одним ударом врага повергаю в прах.
今宵 梦处哪个朝代里
Сегодня ночью, в грёзах какого времени я?
醉卧 深处哪片山林里
Пьяно лежу в глубине какой-то чащи лесной.
桥下 有几只鸭漾水里
Под мостом, сколько уток плещется в воде речной?
大好河山 好神秘
Прекрасны просторы родины, как тайна, предо мной.
雨天 去往钱塘观春景
В дождливый день, отправлюсь в Цяньтан, весну встречать.
夏日 手拿一壶酒饮尽
Летним днем, кувшин вина до дна буду выпивать.
世事 争来争去也无意
Мирские дела, борьба за них, совсем не для меня.
最怕世人更无情
Боюсь лишь равнодушия людского в мире, я.
他们说侠客独行最无情
Говорят, что рыцарь-одиночка самый бесчувственный.
漫漫红尘一剑江湖里
В суете мирской, с мечом одним, в мире боевом.
功夫在身谁都无人敌
Кунг-фу мое, никто не сравнится со мной ни в чем.
拳打脚踢 点穴封印
Удары руками и ногами, запечатываю точки одним движением.
他们说侠客独行不拘礼
Говорят, что рыцарь-одиночка не знает церемоний.
以天为被以地为草席
Небо одеяло, земля циновка, вот и вся история.
没有挂念没有儿女情
Нет привязанностей, нет и любовных историй.
心无旁骛 一招制敌
Сердце спокойно, одним ударом врага повергаю в прах.
他们说侠客独行最无情
Говорят, что рыцарь-одиночка самый бесчувственный.
漫漫红尘一剑江湖里
В суете мирской, с мечом одним, в мире боевом.
功夫在身谁都无人敌
Кунг-фу мое, никто не сравнится со мной ни в чем.
拳打脚踢 点穴封印
Удары руками и ногами, запечатываю точки одним движением.
他们说侠客独行不拘礼
Говорят, что рыцарь-одиночка не знает церемоний.
以天为被以地为草席
Небо одеяло, земля циновка, вот и вся история.
没有挂念没有儿女情
Нет привязанностей, нет и любовных историй.
心无旁骛 一招制敌
Сердце спокойно, одним ударом врага повергаю в прах.





Writer(s): Xingchen Nan

音阙诗听 feat. 王梓钰 - 侠客情 - Single
Album
侠客情 - Single
date of release
23-04-2021



Attention! Feel free to leave feedback.