Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
前人未踏
開かずの扉開く今時が
速攻そこどきな
踏み込んだウォリアー
Unbetretenes
Land,
öffne
jetzt
verschlossene
Türen
sofort
pack
ich's
an,
eindringender
Krieger
全員見ときな
指そえるトリガー
腐ってる世にな
Passt
auf
alle,
drückt
ab
der
Abzug,
in
verfault
Welt
geht
06から舞い降りた耳にパイオニア
掴むならご利益
Pionier
von
Osaka
in
deinem
Ohr,
greifst
du
zu?
Profitierst
du
首振る懲りなくこのまま飛び立つ
いくとこまでいくからとにかく
Umschauend
ohne
Lehren,
starte
durch
verlassen,
geh
bis
zum
Limit
egal
wie
IFKまさに前人未踏
未来見据えた先進思想
IFK,
echt
unbetretenes
Land,
fortschrittliches
Denken
Zukunft
im
Visier
各自各自で精神修行
理解したなら返事しろ
Jeder
für
sich
Geistestraining,
wenn
du's
kapiert
hast
gib
Antwort
踏んで踏まれてペチャンコんする
一度叩っ壊してメチャんこスムーズ
Tretend
getreten
plattgedrückt,
einmal
zerstört
dann
läuft
es
reibungslos
御存じ通り破天荒すぎる
これがオリジナルメンバー
アテンションプリーズ
Wie
bekannt
zu
wild,
viel
zu
grenzenlos,
seht
das
Original
Team
Achtung
bitte
向かうとこは前人未踏
後ろ見ずに前進しろ
辿り着いた前人未踏
そこに立てるぜ金字塔
Wo
wir
hin
ist
unbetretenes
Land,
ohne
Blick
zurück
vorwärts
voran,
erreicht
ist
unbetretenes
Land,
errichte
Pyramide
auf
dem
Sand
向かうとこは前人未踏
後ろ見ずに前進しろ
辿り着いた前人未踏
そこに立てるぜ金字塔
Wo
wir
hin
ist
unbetretenes
Land,
ohne
Blick
zurück
vorwärts
voran,
erreicht
ist
unbetretenes
Land,
errichte
Pyramide
auf
dem
Sand
俺なら巧みな話術で話しかけんで
お前の心を離しませんて
Ich
komm
nich
mit
geschicktem
Geschwätz
nah
zu
dir,
dein
Herz
lass
ich
nicht
los
楽しませる為罠仕掛けて
通用せえへんワカリマセーンて
Um
zu
amüsieren
Fallen
gestellt,
nicht
verstanden?
Verstehst
wohl
nichts
前人未踏の地で探しあてんねん
ちっとやそっとじゃ辿り着けんて
Finden
werd
ich's
in
unbetretenem
Land,
kommt
nicht
ran
mit
"ein
bisschen"
verstehst
dus?
俺らの力は計り知れんて
ここまで来たら後には引けぬ
Unsere
Stärke
du
fass
es
nicht,
von
hier
aus
gibts
kein
Zurück
mehr
めんそーれー転校生
10年目の留年生
Willkommen
neuer
Schüler,
Wiederholer
nach
10
Jahren
あの頃のあの音と
ミンちゃんは死んだんだ
Der
Sound
von
damals
und
das
war
der
Tod
unseres
Min-chan
リユニオンとか言いにくいもん
たまに集合さらに自由を
Reunion
zu
sagen
wird
schwer,
manchmal
Treffen
mehr
Freiheit
探し求めヤバイ音で
全員にドーンッ前人未踏
Auf
Suche
nach
krassem
Sound
BOOM
für
alle
unbetretenes
Land
向かうとこは前人未踏
後ろ見ずに前進しろ
辿り着いた前人未踏
そこに立てるぜ金字塔
Wo
wir
hin
ist
unbetretenes
Land,
ohne
Blick
zurück
vorwärts
voran,
erreicht
ist
unbetretenes
Land,
errichte
Pyramide
auf
dem
Sand
向かうとこは前人未踏
後ろ見ずに前進しろ
辿り着いた前人未踏
そこに立てるぜ金字塔
Wo
wir
hin
ist
unbetretenes
Land,
ohne
Blick
zurück
vorwärts
voran,
erreicht
ist
unbetretenes
Land,
errichte
Pyramide
auf
dem
Sand
Yeah.
やっと暖まってきたぜ
Yeah.
Endlich
wird
heißer
Atem
エンジン始動で戦陣切ろう
クレイジーミュージシャン変人気取る
Motorstart
Gefechtslinie
auf,
crazy
Musiker
geben
Verrückte
日本語ラップだレペゼンヒップホップ
先駆者ノーシュガー全然無糖
Jap-Rap
Repräsent
HipHop,
Pionier
No-Sugar
komplett
ohne
Zucker
健全思考は全員キショイ
全人民とマガジンリロード
Gesundes
Denken
alle
peinlich,
alle
Menschen
Magazin
nachladen
アメ村に建てるぜ金字塔
チェックをしろ前人未踏
In
US-Hood
Pyramide
baust
du,
Check
es
unbetretenes
Land
ごめんあそばせ小さなスタジオから鳴らすサウンド
日々日々続けて有酸素運動
Verzeiht
bitte
aus
kleinem
Studio
Sound
klingt,
Tag
für
Tag
weiter
aerobes
Training
めっさ大胆かつ丁寧に
馬力の割には低燃費
Extrem
kühn
und
zugleich
gründlich,
für
die
Leistung
recht
sparsam
前年比がどうとかそんなん度外視で
あれやらこれやらそれがどないしてん
Vorjahreszahl
egal,
ignorieren
wir,
dies
und
das
was
treibt
ihr?
絶やさぬ気持ちは内部燃焼
ただただ高めるバイブレーション
Gefühle
nicht
löschen
interne
Verbrennung,
vibriere
einfach
höher
チップインするともう止まらない
ここはビーツ&ライムがダイスのパラダイス
Einsteigen
dann
kein
Halten,
hier
sind
Beats
& Reime
Paradie
der
Würfel
一見したら日が当たらないとこ
一歩踏み出していけたらナイス
Oberflächlicher
Blick?
Kein
Sonnenlicht
hier,
Tritt
vorwärts
schaffst
dus
Easy
むせ返るサウナみたいなスタイルを見せたいし
Erstickenden
Sauna-Style
zeigen
möcht
ich
dir
リタイアせずに走りぬきたい
WE
ARE
韻踏合マザファッキン組合
Lauf
weiter
ohne
aufzugeben,
WE
ARE
Reimtreffer
Mutter******
Verein
向かうとこは前人未踏
後ろ見ずに前進しろ
辿り着いた前人未踏
そこに立てるぜ金字塔
Wo
wir
hin
ist
unbetretenes
Land,
ohne
Blick
zurück
vorwärts
voran,
erreicht
ist
unbetretenes
Land,
errichte
Pyramide
auf
dem
Sand
向かうとこは前人未踏
後ろ見ずに前進しろ
辿り着いた前人未踏
そこに立てるぜ金字塔
Wo
wir
hin
ist
unbetretenes
Land,
ohne
Blick
zurück
vorwärts
voran,
erreicht
ist
unbetretenes
Land,
errichte
Pyramide
auf
dem
Sand
向かうとこは前人未踏
後ろ見ずに前進しろ
辿り着いた前人未踏
そこに立てるぜ金字塔
Wo
wir
hin
ist
unbetretenes
Land,
ohne
Blick
zurück
vorwärts
voran,
erreicht
ist
unbetretenes
Land,
errichte
Pyramide
auf
dem
Sand
向かうとこは前人未踏
後ろ見ずに前進しろ
辿り着いた前人未踏
そこに立てるぜ金字塔
Wo
wir
hin
ist
unbetretenes
Land,
ohne
Blick
zurück
vorwärts
voran,
erreicht
ist
unbetretenes
Land,
errichte
Pyramide
auf
dem
Sand
向かうとこは前人未踏
後ろ見ずに前進しろ
辿り着いた前人未踏
そこに立てるぜ金字塔
Wo
wir
hin
ist
unbetretenes
Land,
ohne
Blick
zurück
vorwärts
voran,
erreicht
ist
unbetretenes
Land,
errichte
Pyramide
auf
dem
Sand
向かうとこは前人未踏
後ろ見ずに前進しろ
辿り着いた前人未踏
そこに立てるぜ金字塔
Wo
wir
hin
ist
unbetretenes
Land,
ohne
Blick
zurück
vorwärts
voran,
erreicht
ist
unbetretenes
Land,
errichte
Pyramide
auf
dem
Sand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 秋元 康, 若林 充, 秋元 康, 若林 充
Album
都市伝説
date of release
10-10-2010
Attention! Feel free to leave feedback.