Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feel
so
close
to
me
Fühle
mich
dir
so
nah
想忘记
偏又想起你
Will
vergessen,
doch
denke
wieder
an
dich
回不去
往事还在心底
Kann
nicht
zurück,
die
Vergangenheit
ist
noch
tief
im
Herzen
我和我自己生活
Ich
lebe
mit
mir
selbst
带着一身孤寂
Trage
eine
Last
der
Einsamkeit
以为很洒脱
独立而自我
Dachte,
ich
wäre
unbekümmert,
unabhängig
und
egozentrisch
走在人群中
感觉很迷惑
Gehe
durch
die
Menge,
fühle
mich
sehr
verwirrt
多想放手一搏
Wie
sehr
ich
alles
riskieren
möchte
找个人来爱我
Jemanden
finden,
der
mich
liebt
我厌倦孤独的生活
Ich
bin
des
einsamen
Lebens
überdrüssig
C'est
quoi,
le
destin?
Was
ist
das
Schicksal?
On
chereche,
on
trouvem
on
y
perd
de
t'aimer,
me
ca
Man
sucht,
man
findet,
man
verliert
sich
darin,
dich
zu
lieben,
aber
das...
C'est
de
la
folie,
mais
l'maour
Es
ist
Wahnsinn,
aber
die
Liebe
Toujours
en
plein
couleur
se
moque
de
nous
et
dirige
nos
destins
Immer
in
voller
Farbe
verspottet
sie
uns
und
lenkt
unsere
Schicksale
Il
faut
que
j'assume
cet
obsessiob
Ich
muss
diese
Besessenheit
akzeptieren
Mais
quand
tu
joues
ta
basse
Aber
wenn
du
deinen
Bass
spielst
Je
souris
et
ca
souffit
pour
moi
Lächle
ich
und
das
genügt
mir
Feel
so
close
to
me
Fühle
mich
dir
so
nah
想逃离
(想逃离)
这城市太拥挤
Will
fliehen
(will
fliehen),
diese
Stadt
ist
zu
überfüllt
告诉我
(告诉我)
我的爱在哪里
Sag
mir
(sag
mir),
wo
meine
Liebe
ist
有谁听见我哭泣
Hört
jemand
mein
Weinen
还是已错过你
Oder
habe
ich
dich
schon
verpasst
以为很洒脱
在你转身后
Dachte,
ich
wäre
unbekümmert,
nachdem
du
dich
abgewandt
hast
太多的自由
快将我淹没
Zu
viel
Freiheit
droht
mich
zu
ertränken
多想被人拥有
Wie
sehr
ich
jemandem
gehören
möchte
听他说他爱我
Ihn
sagen
hören,
dass
er
mich
liebt
让爱占领我的所有
Lass
die
Liebe
mein
ganzes
Sein
einnehmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zi Shun, Yao Li, Ming Hui Tan
Attention! Feel free to leave feedback.