順子 - 星星I`m Not A Star - translation of the lyrics into German

星星I`m Not A Star - 順子translation in German




星星I`m Not A Star
Sterne - Ich bin kein Star
順子
順子
星星
Sterne
I Am Not A Star
Ich bin kein Star
誰能真的懂得愛 用心不用去猜
Wer kann Liebe wirklich verstehen? Mit dem Herzen, ohne zu raten.
你犯了錯 才會真的明白 太多太多浪漫 只是塵埃
Du hast einen Fehler gemacht, erst dann wirst du wirklich verstehen. Zu viel Romantik ist nur Staub.
你變的沉默 我的心像海 不能承擔 太多現實的難
Du bist schweigsam geworden. Mein Herz ist wie das Meer, kann die vielen Härten der Realität nicht tragen.
窗外的天 很藍 而我的心 太灰暗
Der Himmel draußen ist sehr blau, doch mein Herz ist zu dunkel.
看著星星 想著你 在我心裡 你是唯一
Ich sehe die Sterne an und denke an dich. In meinem Herzen bist du der Einzige.
YOU ARE THE STAR THAT I BELIEVE
DU BIST DER STERN, AN DEN ICH GLAUBE
'CAUSE I CAN FEEL YOU IN ME
WEIL ICH DICH IN MIR FÜHLEN KANN
愛太難 必須讓你走 片刻也不停留 OH 讓我 讓我忘記你的臉
Liebe ist zu schwer, ich muss dich gehen lassen, keinen Augenblick zögern. OH lass mich, lass mich dein Gesicht vergessen.
還能擁有那昨天 當你不在這裡 窗外的天 很藍 而我的心 太灰暗
Kann jenes Gestern noch besitzen, wenn du nicht hier bist. Der Himmel draußen ist sehr blau, doch mein Herz ist zu dunkel.
看著星星 想著你 在我心裡 你是唯一
Ich sehe die Sterne an und denke an dich. In meinem Herzen bist du der Einzige.
YOU ARE THE STAR THAT I BELIEVE
DU BIST DER STERN, AN DEN ICH GLAUBE
'CAUSE I CAN FEEL YOU IN ME
WEIL ICH DICH IN MIR FÜHLEN KANN
我想我該明白 愛總來的快 也許美好答案 我們都曾期待
Ich glaube, ich sollte verstehen, Liebe kommt immer schnell. Vielleicht haben wir beide auf eine schöne Antwort gehofft.
只想輕輕的問 到底該不該 依然沉默的你 卻又悄悄離開
Ich möchte nur leise fragen, ob es richtig ist oder nicht. Du, immer noch schweigend, bist doch wieder heimlich gegangen.
'CAUSE I'M NOT A STAR I'M JUST ME
WEIL ICH KEIN STAR BIN, ICH BIN NUR ICH
AND THAT IS ALL I WANT TO BE YOU ARE THE STAR
UND DAS IST ALLES, WAS ICH SEIN MÖCHTE. DU BIST DER STERN,
THAT I WILL ALWAYS BELIEVE 'CAUSE I CAN FEEL YOU
AN DEN ICH IMMER GLAUBEN WERDE, WEIL ICH DICH FÜHLEN KANN
'CAUSE I CAN, I CAN FEEL YOU IN ME...
WEIL ICH KANN, ICH KANN DICH IN MIR FÜHLEN...





Writer(s): 順子, Ni Shunza Lianchun


Attention! Feel free to leave feedback.