順子 - 不想一个人(NIGHTS ALONE CRYIN) - translation of the lyrics into German




不想一个人(NIGHTS ALONE CRYIN)
Ich will nicht allein sein (NÄCHTE ALLEIN WEINEND)
不想一个人(NIGHTS ALONE CRYIN)
Ich will nicht allein sein (NÄCHTE ALLEIN WEINEND)
AND I'M ASKIN' YOU IF YOU COULD STAY THE NIGHT
UND ICH FRAGE DICH, OB DU DIE NACHT BLEIBEN KÖNNTEST
RIGHT HERE IN MY ARMS HOLDING ME SO TIGHT
GENAU HIER IN MEINEN ARMEN, MICH GANZ FEST HALTEND
AND I'M PRAIN' TO YOU DON'T EVER LET ME GO
UND ICH BETE ZU DIR, LASS MICH NIEMALS GEHEN
NOT WITHOUT TELLING ME THAT YOU'RE LOVIN' ME SO 'CAUSE
NICHT OHNE MIR ZU SAGEN, DASS DU MICH SO SEHR LIEBST, DENN
I DON'T WANNA SPEND MY NIGHT ALONE CRYIN'
ICH WILL MEINE NACHT NICHT ALLEIN VERBRINGEN, WEINEND
I DON'T WANNA BE ALRIGHT IF I'M WITHOUT YOU BOY!
ICH WILL NICHT IN ORDNUNG SEIN, WENN ICH OHNE DICH BIN, JUNGE!
SO JUST HEAR MY SCREAMS, NO, I'M NOT FINE, NO, NO NO NO NO
ALSO HÖR EINFACH MEINE SCHREIE, NEIN, MIR GEHT ES NICHT GUT, NEIN, NEIN NEIN NEIN NEIN
PLEASE TELL ME, JUST WHERE AM I TO GO?
BITTE SAG MIR, WOHIN SOLL ICH NUR GEHEN?
走再大街上 我想的都是你
Wenn ich die Straße entlanggehe, denke ich nur an dich
他们说我爱上的也许是空气
Sie sagen, vielleicht liebe ich nur die Luft
假如有一天 你不想再理我
Wenn du mich eines Tages nicht mehr beachten willst
在晚上我会想要对你说
Werde ich dir nachts sagen wollen
我不想一个人晚上偷偷哭泣
Ich will nachts nicht allein heimlich weinen
我不想一个人晚上慢慢窒息
Ich will nachts nicht allein langsam ersticken
可是我希望和你长久生活在一起
Aber ich hoffe, lange mit dir zusammenzuleben
从早到晚 从春到夏季
Von morgens bis abends, vom Frühling bis zum Sommer
I NEED YOU! I WANT YOU! YOU'RE NECESSARY IN MY LIFE!
ICH BRAUCHE DICH! ICH WILL DICH! DU BIST NOTWENDIG IN MEINEM LEBEN!
I SEE YOU! U SAID I'M BREATHIN' YOU!
ICH SEHE DICH! DU SAGTEST, ICH ATME DICH!
YOU'RE THE ONLY THING I'M LIVIN'FOR IS THAT ALRIGHT WITH YOU? I NEED YOU, I NEED YOU┅NOW I'M ASKING YOU┅┅
DU BIST DAS EINZIGE, WOFÜR ICH LEBE, IST DAS IN ORDNUNG FÜR DICH? ICH BRAUCHE DICH, ICH BRAUCHE DICH┅JETZT FRAGE ICH DICH┅┅
I DON'T WANNA SPEND MY NIGHTS ALONE CRYIN' NO,
ICH WILL MEINE NÄCHTE NICHT ALLEIN VERBRINGEN, WEINEND, NEIN,
NO I DON'T WANNA BE ALRIGHT IF I'M WITHOUT YOU, BOY!
NEIN, ICH WILL NICHT IN ORDNUNG SEIN, WENN ICH OHNE DICH BIN, JUNGE!
SO JUST HEAR MY SCREAMS, NO, I'M NOT FINE,
ALSO HÖR EINFACH MEINE SCHREIE, NEIN, MIR GEHT ES NICHT GUT,
NO, NO NO NO NO PLEASE TELL ME JUST WHERE AM I TO GO?
NEIN, NEIN NEIN NEIN NEIN, BITTE SAG MIR, WOHIN SOLL ICH NUR GEHEN?
我不想一个人晚上偷偷哭泣
Ich will nachts nicht allein heimlich weinen
我不想一个人晚上慢慢窒息
Ich will nachts nicht allein langsam ersticken
可是我希望和你长久生活在一起
Aber ich hoffe, lange mit dir zusammenzuleben
从早到晚 从春到夏季
Von morgens bis abends, vom Frühling bis zum Sommer
I DON'T WANNA SPEND MY NIGHTS ALONE CRYIN' NO,
ICH WILL MEINE NÄCHTE NICHT ALLEIN VERBRINGEN, WEINEND, NEIN,
NO I DON'T WANNA BE ALRIGHT IF I'M WITHOUT YOU, BOY!
NEIN, ICH WILL NICHT IN ORDNUNG SEIN, WENN ICH OHNE DICH BIN, JUNGE!
SO JUST HEAR MY SCREAMS, NO, I'M NOT FINE,
ALSO HÖR EINFACH MEINE SCHREIE, NEIN, MIR GEHT ES NICHT GUT,
NO, NO NO NO NO PLEASE TELL ME JUST WHERE AM I TO GO?
NEIN, NEIN NEIN NEIN NEIN, BITTE SAG MIR, WOHIN SOLL ICH NUR GEHEN?
我不想一个人晚上偷偷哭泣
Ich will nachts nicht allein heimlich weinen
我不想一个人晚上慢慢窒息
Ich will nachts nicht allein langsam ersticken
可是我希望和你长久生活在一起
Aber ich hoffe, lange mit dir zusammenzuleben
从早到晚 从春到夏季
Von morgens bis abends, vom Frühling bis zum Sommer






Attention! Feel free to leave feedback.