順子 - 那那那那 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 順子 - 那那那那




那那那那
Потом это потом это
人都说美好生活 有吃有喝
Люди говорят, что в хорошей жизни есть еда и питье
可是千万别忘你在哪里
Но не забывай, где ты находишься
我想一颗纯洁的心 在等着你 又疼爱你
Я думаю, что чистое сердце ждет тебя и снова любит тебя
NA NA NA NA NA NA┅┅
НА НА НА НА НА НА НА┅┅
PEOPLE SAY LIFE'S FINE, OH, IT'S MERRY AND GAY
ЛЮДИ ГОВОРЯТ, ЧТО ЖИЗНЬ ПРЕКРАСНА, О, ОНА ВЕСЕЛАЯ И ВЕСЕЛАЯ
BUT DON'T LET YOURSELF GET LOST IN ANYWAY
НО В ЛЮБОМ СЛУЧАЕ НЕ ПОЗВОЛЯЙ СЕБЕ ЗАБЛУДИТЬСЯ
HOLD ON TIGHT TO WHAT YA GOT
ДЕРЖИСЬ КРЕПЧЕ ЗА ТО, ЧТО У ТЕБЯ ЕСТЬ
I'M TALKIN' ABOUT LOVE AND NOT MATERIAL THINGS
Я ГОВОРЮ О ЛЮБВИ, А НЕ О МАТЕРИАЛЬНЫХ ВЕЩАХ.
SEE, IT'S OKAY, WE ALL GOT TO BE SERIOUS SOMETIMES
ВИДИШЬ, ВСЕ В ПОРЯДКЕ, МЫ ВСЕ ИНОГДА ДОЛЖНЫ БЫТЬ СЕРЬЕЗНЫМИ
BUT DON'T EVER LET GO OF THAT CHILD IN YOU
НО НИКОГДА НЕ ОТПУСКАЙ ЭТОГО РЕБЕНКА В СЕБЕ
TRY TO STAY YOUNG-AT-HEART, FRESH AND NEW
СТАРАЙТЕСЬ ОСТАВАТЬСЯ МОЛОДЫМИ ДУШОЙ, СВЕЖИМИ И НОВЫМИ
NA NA NA NA NA NA┅┅ LIFE IS OKAY,
НА НА НА НА НА НА НА ЖИЗНЬ ПРЕКРАСНА,
I'D SAY BEAUTIFUL IF YA MAKE IT HAPPEN
Я БЫ СКАЗАЛ, ЧТО ЭТО ПРЕКРАСНО, ЕСЛИ ТЫ СДЕЛАЕШЬ ТАК, ЧТОБЫ ЭТО ПРОИЗОШЛО.
GOTTA KEEP BELIEVEIN' IN YOUR SWEETEST DREAMS
НУЖНО ПРОДОЛЖАТЬ ВЕРИТЬ В СВОИ САМЫЕ СЛАДКИЕ МЕЧТЫ.
WE ALL FALL, THEN GET UP, FALL AGAIN
МЫ ВСЕ ПАДАЕМ, ПОТОМ ВСТАЕМ, СНОВА ПАДАЕМ
BUT THEN WE'RE ALREADY A STEP AHEDA!
НО ТОГДА МЫ УЖЕ НА ШАГ ВПЕРЕДИ!
I GET HAPPY, EACH AND EVERY TIME I CALL OUT YOUR NAME
Я СТАНОВЛЮСЬ СЧАСТЛИВОЙ КАЖДЫЙ РАЗ, КОГДА ВЫКРИКИВАЮ ТВОЕ ИМЯ
FEELS SO GOOD TO KNOW THAT I CAN COUNT ON YOU
ТАК ПРИЯТНО ЗНАТЬ, ЧТО Я МОГУ НА ТЕБЯ РАССЧИТЫВАТЬ.
YOU MAKE ME FEEL SO POSITIVE(POSITIVE)
ТЫ ЗАСТАВЛЯЕШЬ МЕНЯ ЧУВСТВОВАТЬ СЕБЯ ТАКИМ ПОЗИТИВНЫМ (ПОЗИТИВНЫМ).
YES, YOU DO, YOU DO, OH!
ДА, ТЫ ЗНАЕШЬ, ТЫ ЗНАЕШЬ, О!
NA NA NA NA NA NA┅┅
НА НА НА НА НА НА НА┅┅
人都说生活美好 有吃有喝
Люди говорят, что жизнь хороша, есть еда и питье
可是千万别忘你在哪里
Но не забывай, где ты находишься
千万别忘你在你里
Не забывайте, что вы находитесь в себе
你在哪里 NA NA NA NA NA NA┅┅.
Где ты, НА-НА-НА-НА-НА.





Writer(s): Shunza 顺子


Attention! Feel free to leave feedback.