顏培珊 - Grandy Yeah Yeah - translation of the lyrics into German

Grandy Yeah Yeah - 顏培珊translation in German




Grandy Yeah Yeah
Opa Yeah Yeah
在你坚强尽头
An deinem stärksten Ende
在我们人生背后
Hinter unserem Leben
你轻轻的潇洒溜走
Bist du leise und elegant gegangen
小学那个年头 船上尝着一口 麦田太太的brow-nie
Damals in der Grundschule, auf dem Boot, probierte ich einen Bissen von Mrs. Maitians Brownie
握在手像砖头 只在码头独有 舍不得全都给你
In der Hand hielt er sich wie ein Ziegelstein, nur am Kai erhältlich, ich wollte ihn nicht ganz dir überlassen
我偷偷咬掉一口 巧克力再咬一口 你该不会怪我作弊
Ich biss heimlich ein Stück ab, noch einen Bissen von der Schokolade, du wirst mir doch nicht böse sein, dass ich geschummelt habe
好久了没看你 在梦里见到你 我陪你摇着小船
Ich habe dich lange nicht gesehen, aber im Traum sah ich dich, ich begleitete dich beim Schaukeln des kleinen Bootes
Oh grandy爷爷 oh grandy yeah yeah
Oh Opa, mein Opa, oh Opa, yeah yeah
你七来八十的时候 你也算是single 你做了个小小决定
Als du in deinen Siebzigern oder Achtzigern warst, warst du sozusagen Single, du hast eine kleine Entscheidung getroffen
陪着小情人来 搬到千里之外 想象着互相依赖
Du bist mit deiner kleinen Liebsten zusammengezogen, tausende Meilen weit weg, und habt euch vorgestellt, aufeinander angewiesen zu sein
我们看在眼里 小糊涂又挺可爱 爱情来谁得躲开
Wir haben es gesehen, ein bisschen verwirrt und doch sehr liebenswert, wenn die Liebe kommt, wer kann sich da schon verstecken
也许这就是你 让我流着的血 烫烫的勇敢去爱
Vielleicht ist es das, was du mir vererbt hast, das heiße Blut, um mutig zu lieben
Oh grandy爷爷 oh grandy yeah yeah
Oh Opa, mein Opa, oh Opa, yeah yeah
那草莓巧克力 我觉得好美丽 祝你呀生日快乐
Die Erdbeerschokolade, ich finde sie so schön, ich wünsche dir alles Gute zum Geburtstag
心里是知道的 那可能是最后 庆祝了没有以后
Ich wusste innerlich, dass es wahrscheinlich das letzte Mal sein würde, dass wir feiern, ohne ein Danach
还有那暖围巾 编起蓝蓝格子 倒不如编道彩虹
Und der warme Schal, mit blauem Karomuster gestrickt, ich hätte lieber einen Regenbogen stricken sollen
让你回国那天 带你去找那片 快乐美丽的田园
Damit du an dem Tag, an dem du zurückkehrst, das glückliche und schöne Feld suchen kannst
Oh grandy爷爷 oh grandy yeah yeah
Oh Opa, mein Opa, oh Opa, yeah yeah
地道清鸡汤 三天发豆芽 看得我在闷 让我拨一下
Authentische Hühnerbrühe, drei Tage lang Sprossen ziehen lassen, das langweilte mich, lass mich mal rühren
那个夏天呀 Party开在家 给客人端热汤 要把我训练一下
In jenem Sommer, eine Party zu Hause, den Gästen heiße Suppe servieren, du wolltest mich trainieren
看你最后一眼 和你再说一遍 送你甜甜的brow-nie
Ich sah dich ein letztes Mal an und sagte es dir noch einmal, ich gab dir einen süßen Brownie
这次你摇摇头 紧握着我的手 我的泪呛在咽喉
Diesmal schütteltest du den Kopf und hieltest meine Hand fest, meine Tränen blieben mir in der Kehle stecken
我还有故事要说 我还要你来琢磨 你没告诉我的还多
Ich habe noch Geschichten zu erzählen, ich möchte, dass du darüber nachdenkst, du hast mir noch so vieles nicht erzählt
在你坚强尽头 在我们人生背后 你轻轻的潇洒溜走
An deinem stärksten Ende, hinter unserem Leben, bist du leise und elegant gegangen





Writer(s): Shandy Gan Pui Shan


Attention! Feel free to leave feedback.