Lyrics and translation 顏卓靈 - 閃光 (美麗也短暫Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
閃光 (美麗也短暫Mix)
Flashing Light (Beautiful But Short Mix)
如
闪电
极绚烂
Like
lightning,
extremely
dazzling
因它美丽也短暂
Because
of
its
beauty,
it
is
also
short-lived
我
不记得吧
I
can't
remember
it
只想这当下
闪得更璀璨
I
just
want
to
shine
brighter
in
this
present
moment
抗拒被困在时间
I
resist
the
trap
of
time
岁月如烟花
随我去
燃烧它
Time
is
like
fireworks,
let's
burn
it
with
me
不需太眷恋它
如过去
无框框
No
need
to
cling
to
it
too
much,
like
the
past,
there
are
no
boundaries
就像流星的闪烁尾巴
Just
like
the
flashing
tail
of
a
meteor
挥之即去更优雅
It's
more
elegant
to
wave
it
goodbye
我亦如火花
来与去
能潇洒
I
am
like
a
spark,
I
can
be灑脫
come
and
go
来
不断
重生吧
Come
on,
let's
be
reborn
舍得放下那包袱吗
Can
you
bear
to
let
go
of
that
baggage
岁月如烟花
随我去
燃烧它
Time
is
like
fireworks,
let's
burn
it
with
me
不需太眷恋它
如过去
无框框
No
need
to
cling
to
it
too
much,
like
the
past,
there
are
no
boundaries
就像流星的闪烁尾巴
Just
like
the
flashing
tail
of
a
meteor
挥之即去更优雅
It's
more
elegant
to
wave
it
goodbye
我亦如火花
来与去
能潇洒
I
am
like
a
spark,
I
can
be灑脫
come
and
go
一瞬就过
我亦变下个我
In
a
flash,
I
will
become
another
me
过往那些不安
没容量储藏
I
have
no
capacity
to
store
those
past
insecurities
每日新生那样过
每日也在脱壳
Live
each
day
as
if
it
were
a
new
beginning,
shedding
my
skin
each
day
幻变出比昨天惊叹的闪光
Transforming
into
a
flash
of
light
that
is
more
breathtaking
than
yesterday
岁月如烟花
随我去
燃烧它
Time
is
like
fireworks,
let's
burn
it
with
me
此刻永远一刻
无法再
重复它
This
moment
is
an
eternal
moment,
it
can
never
be
repeated
望望如青春不见尾巴
Look,
our
youth
is
disappearing
without
a
trace
好好挥霍更好吗
Is
it
better
to
squander
it
well
我亦如火花
来与去
能潇洒
I
am
like
a
spark,
I
can
be灑脫
come
and
go
倘一瞬即逝
总好过一世
Even
if
it
is
fleeting,
it
is
better
than
a
lifetime
放我在框中高挂
Put
me
in
a
frame
and
hang
me
high
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaac Chong
Attention! Feel free to leave feedback.