顏卓靈 - 閃光 - translation of the lyrics into German

閃光 - 顏卓靈translation in German




閃光
Funkeln
閃電 極絢爛
Wie ein Blitz, extrem prächtig
因它美麗也短暫
Weil er schön und auch kurz ist
不記得吧
Ich will mich nicht erinnern
只想這當下 閃得更璀璨
Will nur, dass dieser Moment noch heller funkelt
抗拒被困在時間
Weigere mich, in der Zeit gefangen zu sein
歲月如煙花 隨我去 燃燒它
Jahre wie Feuerwerk, ich lasse sie verbrennen
不需太眷戀它 如過去 無框框
Brauche nicht zu sehr daran zu hängen, wie die Vergangenheit, ohne Rahmen
就像流星的閃爍尾巴
Wie der funkelnde Schweif einer Sternschnuppe
揮之即去更優雅
Sofort zu verschwinden ist eleganter
我亦如火花 來與去 能瀟灑
Auch ich bin wie ein Funke, komme und gehe unbeschwert
不斷 重生吧
Werde ständig wiedergeboren
捨得放下那包袱嗎
Kannst du die Last loslassen?
歲月如煙花 隨我去 燃燒它
Jahre wie Feuerwerk, ich lasse sie verbrennen
不需太眷戀它 如過去 無框框
Brauche nicht zu sehr daran zu hängen, wie die Vergangenheit, ohne Rahmen
就像流星的閃爍尾巴
Wie der funkelnde Schweif einer Sternschnuppe
揮之即去更優雅
Sofort zu verschwinden ist eleganter
我亦如火花 來與去 能瀟灑
Auch ich bin wie ein Funke, komme und gehe unbeschwert
請仰望我 卻別太念掛我
Bitte blick zu mir auf, aber vermisse mich nicht zu sehr
我似那一束光 未能被儲藏
Ich bin wie jener Lichtstrahl, kann nicht gespeichert werden
我亦不懂倒後看 看亦笑著看破
Ich blicke auch nicht zurück, und wenn doch, durchschaue ich es lächelnd
下秒鐘比昨天充滿希望
Der nächste Moment ist hoffnungsvoller als gestern
一瞬就過 我亦變下個我
Ein Augenblick vergeht, und ich werde mein nächstes Ich
過往那些不安 沒容量儲藏
Für die vergangene Unruhe gibt es keinen Speicherplatz
每日新生那樣過 每日也在脫殼
Jeden Tag wie neugeboren leben, jeden Tag die Hülle abstreifen
幻變出比昨天驚嘆的閃
Verwandle mich in ein Funkeln, erstaunlicher als das von gestern
歲月如煙花 隨我去 燃燒它
Jahre wie Feuerwerk, ich lasse sie verbrennen
此刻永遠一刻 無法再 重複它
Dieser Moment ist ewig ein Moment, kann nicht wiederholt werden
望望如青春不見尾巴
Schau, wie die Jugend spurlos vergeht
好好揮霍更好嗎
Ist es nicht besser, sie zu verschwenden?
我亦如火花 來與去 能瀟灑
Auch ich bin wie ein Funke, komme und gehe unbeschwert
准我閃亮
Erlaube mir zu leuchten
倘一瞬即逝 總好過一世
Wenn es nur ein Augenblick ist, der vergeht, ist es immer besser als ein ganzes Leben
放進框中高掛
In einen Rahmen gesetzt und hoch aufgehängt





Writer(s): Isaac Chong


Attention! Feel free to leave feedback.