風林火山 - 狼煙 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 風林火山 - 狼煙




狼煙
Signal Flare
マイクチェックなし
No sound checks,
唐突に言葉の雨降らし
Immediately, a rain of words pours down,
辻斬りに明け暮れる暮らし
Lifestyle of a street samurai,
シーンの最底辺でエンターテイメント
Entertainment in the abyss of the scene,
野次を声援にひっくり返して
Turn heckling into cheers,
まんまとポケットにねじ込む
Surreptitiously slip into your pocket,
投げ銭数万円数千円
Change from a few thousand to a few ten thousand.
てな歳月を延々経て経て
After endless years have passed,
すっかり食うには困らなくなったが
Though I no longer struggle to make a living,
ある意味合いにおいてはペコペコにハングリーなまんまだ
In a sense, I'm still starving and hungry,
栄光を食い散らかして満たしたい腹の中
My stomach, craving for glory to devour,
標的はあくまでミュージックシーンのNo.1
My target, forever the music scene's No.1.
惑わずってよりは惑えず
It's not so much being resolute, but rather being cornered,
潰しの効かない不惑の40が
On the precipice of forty, my one-track mind,
恥ずかしげもなく今だくっきりと思い描く
Unashamedly, I still vividly envision,
サクセスストーリー
A success story,
ホーミーさんこちら手の鳴る方に
My friend, over here, to the direction of the applause,
心配すんな 腕は確かだ ほら この通り
Don't worry, my skills are still sharp, look, like this.
モチベーションは底なし
My motivation is endless,
男らしく遥かな志を胸に
As a man, I carry my lofty ambition close to heart,
行く先々でダミ声轟かし
My raspy voice echoes wherever I go,
知らねー限界 隙がねー展開
I know no limits, my execution flawless,
とうとう足を踏み入れる射程圏内
Finally, I step into the limelight.
アンダーグラウンドから狼煙が上がるぞ
From the underground, signal flares rise,
アンダーグラウンドから狼煙が上がるぞ
From the underground, signal flares rise,
のし上がるぞ
I will prevail.
鼻先にぶら下げられたにんじんごときには目もくれず
The carrot dangled before my nose, I won't be tempted,
背中に積まれた掛け金の重みで加速させるレース
The weight of expectations on my back propels me forward,
本命 穴馬 掻き分けて
Favorite, dark horse, I push through,
ライク 走れコータロー
Like Run, Kotaro,
走るってこうだろう?
This is how you run, right?
影から影のように忍び寄り
Like a shadow from the shadows, I approach stealthily,
そして背後からそっとトップランナーの肩を叩く
Then, from behind, I gently tap the front runner's shoulder,
だーれだ?おいおい、忘れちまったか?
Who's this? Hey, have you forgotten?
あのときテメーが散々バカした俺だよ。
I'm the one you laughed at back then.
アンダーグラウンドから狼煙が上がるぞ
From the underground, signal flares rise,
アンダーグラウンドから狼煙が上がるぞ
From the underground, signal flares rise,
のし上がるぞ
I will prevail.
アンダーグラウンドからのし上がるぞ
From the underground I will prevail,
アンダーグラウンドからのし上がるぞ
From the underground I will prevail,
狼煙が上がるぞ
Signal flares rise.





Writer(s): Janbo Man, Kut, janbo man, kut


Attention! Feel free to leave feedback.