F.I.R.飛兒樂團 - Forever Green - translation of the lyrics into German

Forever Green - F.I.R.飛兒樂團translation in German




Forever Green
Für immer grün
Forever green, forever green
Für immer grün, für immer grün
有本事毀的徹底 不留下一絲空氣
Wenn du alles zerstören willst, lass keine Luft zurück
至少我相信 green
Zumindest glaube ich an Grün
黑暗中我祈求奇蹟 有愛的人不放棄
Im Dunkeln bete ich um ein Wunder, wer liebt, gibt nicht auf
這荒涼大地 看見一片綠地
Auf diesem öden Land sehe ich ein grünes Feld
初昇太陽刺痛我眼睛
Die aufgehende Sonne blendet mich
在一片葉子看見森林
In einem Blatt sehe ich den Wald
在這焦土之中 綻放新的美麗
In dieser verbrannten Erde blüht neue Schönheit
擁抱生命的呼吸 前進的氧氣
Umarme den Atem des Lebens, den Sauerstoff des Vorwärtsgehens
一定有希望藏在某個角落裡等你
Irgendwo wartet gewiss Hoffnung auf dich
擁抱生命的灰燼 掙脫的勇氣
Umarme die Asche des Lebens, den Mut zum Befreien
愛像一顆砂礫 化作永恆的green
Liebe ist wie ein Sandkorn, das zu ewigem Grün wird
有本事毀的徹底 不留下一絲空氣
Wenn du alles zerstören willst, lass keine Luft zurück
至少我相信 green
Zumindest glaube ich an Grün
黑暗中我祈求奇蹟 有愛的人不放棄
Im Dunkeln bete ich um ein Wunder, wer liebt, gibt nicht auf
這荒涼大地 看見一片綠地
Auf diesem öden Land sehe ich ein grünes Feld
初昇太陽刺痛我眼睛
Die aufgehende Sonne blendet mich
在一片葉子看見森林
In einem Blatt sehe ich den Wald
在這焦土之中 綻放新的美麗
In dieser verbrannten Erde blüht neue Schönheit
擁抱生命的呼吸 前進的氧氣
Umarme den Atem des Lebens, den Sauerstoff des Vorwärtsgehens
一定有希望藏在某個角落裡等你
Irgendwo wartet gewiss Hoffnung auf dich
擁抱生命的灰燼 掙脫的勇氣
Umarme die Asche des Lebens, den Mut zum Befreien
愛像一顆砂礫 化作永恆的green
Liebe ist wie ein Sandkorn, das zu ewigem Grün wird
感動心中的種子
Berühre den Samen in meinem Herzen
恐懼漸漸再漩渦之中
Angst löst sich langsam im Strudel auf
快消失 (漸漸消失)
Verschwindet bald (langsam verschwindet)
握住極光的影子
Fange den Schatten des Polarlichts
我會在不遠的地平線之上
Ich werde über dem Horizont auf dich warten
我的愛等著你
Meine Liebe erwartet dich
擁抱生命的呼吸 前進的氧氣
Umarme den Atem des Lebens, den Sauerstoff des Vorwärtsgehens
一定有希望藏在某個角落裡等你
Irgendwo wartet gewiss Hoffnung auf dich
擁抱生命的灰燼 掙脫的勇氣
Umarme die Asche des Lebens, den Mut zum Befreien
愛像一顆砂礫 化作永恆的green
Liebe ist wie ein Sandkorn, das zu ewigem Grün wird
擁抱生命的呼吸 前進的氧氣
Umarme den Atem des Lebens, den Sauerstoff des Vorwärtsgehens
一定有希望藏在某個角落裡等你
Irgendwo wartet gewiss Hoffnung auf dich
擁抱生命的灰燼 掙脫的勇氣
Umarme die Asche des Lebens, den Mut zum Befreien
愛像一顆砂礫 化作永恆的green
Liebe ist wie ein Sandkorn, das zu ewigem Grün wird
Forever green
Für immer grün
Forever green
Für immer grün
Forever green
Für immer grün





Writer(s): Kousuke Oshima


Attention! Feel free to leave feedback.