Lyrics and translation F.I.R.飛兒樂團 - 向日葵盛開的夏天
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
向日葵盛開的夏天
Лето цветущих подсолнухов
櫻花飄過了秋天
你我分開的季節
Вишневые
лепестки
пролетели
сквозь
осень,
время
нашего
расставания.
眼淚疼了
無法表達
Слезы
жгут,
не
могу
выразить
словами.
反覆在我心深處的掙扎
Вновь
и
вновь
в
глубине
души
борюсь
с
собой.
傘為你開
卻被你收
Зонт
для
тебя
открыла,
но
ты
его
сложил.
踏在青色柏油路
忘記走習慣的路
Иду
по
серому
асфальту,
забыв
привычный
путь.
害怕了嗎
想念你啊
Боюсь
ли
я?
Скучаю
по
тебе.
夏天的向日葵不說心事
Летние
подсолнухи
молчат
о
своих
чувствах.
傷感的字
亂了理智
無法掩飾
Грустные
слова,
мысли
в
смятении,
не
могу
скрыть.
感謝你陪伴我
走過了每一步
Благодарю
тебя
за
то,
что
был
рядом,
прошел
со
мной
каждый
шаг.
花終究會凋落
沒辦法再呵護
Цветы
все
равно
завянут,
я
больше
не
смогу
о
них
заботиться.
這真的是一段
很難熬的路
Это
действительно
был
трудный
путь.
觸碰感情深處
我才讀懂幸福
Коснувшись
самых
глубин
своих
чувств,
я
наконец
поняла,
что
такое
счастье.
經過一陣雷雨
太陽依舊燦爛
После
грозы
солнце
все
так
же
ярко
светит.
雨後的向日葵
會安靜的陪伴
Подсолнухи
после
дождя
будут
молчаливо
рядом.
你說過每一句
會好好記住
Каждое
твое
слово
я
буду
помнить.
在陌生的未來
我會更勇敢
В
неизвестном
будущем
я
буду
еще
смелее.
踏在青色柏油路
忘記走習慣的路
Иду
по
серому
асфальту,
забыв
привычный
путь.
害怕了嗎
想念你啊
Боюсь
ли
я?
Скучаю
по
тебе.
夏天的向日葵不說心事
Летние
подсолнухи
молчат
о
своих
чувствах.
傷感的字
亂了理智
無法掩飾
Грустные
слова,
мысли
в
смятении,
не
могу
скрыть.
感謝你陪伴我
走過了每一步
Благодарю
тебя
за
то,
что
был
рядом,
прошел
со
мной
каждый
шаг.
花終究會凋落
沒辦法再呵護
Цветы
все
равно
завянут,
я
больше
не
смогу
о
них
заботиться.
這真的是一段
很難熬的路
Это
действительно
был
трудный
путь.
觸碰感情深處
我才讀懂幸福
Коснувшись
самых
глубин
своих
чувств,
я
наконец
поняла,
что
такое
счастье.
經過一陣雷雨
太陽依舊燦爛
После
грозы
солнце
все
так
же
ярко
светит.
雨後的向日葵
會安靜的陪伴
Подсолнухи
после
дождя
будут
молчаливо
рядом.
你說過每一句
會好好記住
Каждое
твое
слово
я
буду
помнить.
在陌生的未來
我會更勇敢
В
неизвестном
будущем
я
буду
еще
смелее.
感謝你陪伴我
走過了每一步
Благодарю
тебя
за
то,
что
был
рядом,
прошел
со
мной
каждый
шаг.
花終究會凋落
沒辦法再呵護
Цветы
все
равно
завянут,
я
больше
не
смогу
о
них
заботиться.
你說過每一句
會好好記住
Каждое
твое
слово
я
буду
помнить.
在陌生的未來
我會更勇敢
В
неизвестном
будущем
я
буду
еще
смелее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): A Qin, 阿 沁, 阿 沁
Album
讓我們一起微笑吧
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.