F.I.R.飛兒樂團 - 我們的愛 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation F.I.R.飛兒樂團 - 我們的愛




我們的愛
Наша любовь
回憶裡想起模糊的小時候
Вспоминаю смутное детство,
雲朵漂浮在藍藍的天空
Облака плыли по голубому небу.
那時的你說 要和我手牽手
Тогда ты сказал, что хочешь держать меня за руку
一起走到時間的盡頭
И идти вместе до конца времён.
從此以後我都不敢抬頭看
С тех пор я боюсь поднять голову,
彷彿我的天空失去了顏色
Словно мое небо потеряло цвет.
從那一天起 我忘記了呼吸
С того дня я забыла, как дышать,
眼淚啊永遠不再 不再哭泣
Слёзы больше никогда, никогда не польются.
我們的愛 過了就不再回來
Наша любовь, прошла и не вернётся,
直到現在 我還默默的等待
До сих пор я молча жду.
我們的愛 我明白
Наша любовь, я понимаю,
已變成你的負擔
Стала твоим бременем.
只是永遠 我都放不開
Но я никогда не смогу отпустить
最後的溫暖
Последнее тепло,
你給的溫暖
То тепло, что ты мне дал.
從此以後我都不敢抬頭看
С тех пор я боюсь поднять голову,
彷彿我的天空失去了顏色
Словно мое небо потеряло цвет.
從那一天起 我忘記了呼吸
С того дня я забыла, как дышать,
眼淚啊 永遠不再 不再哭泣
Слёзы больше никогда, никогда не польются.
我們的愛 過了就不再回來
Наша любовь, прошла и не вернётся,
直到現在 我還默默的等待
До сих пор я молча жду.
我們的愛 我明白
Наша любовь, я понимаю,
已變成你的負擔
Стала твоим бременем.
只是永遠 我都放不開
Но я никогда не смогу отпустить
最後的溫暖
Последнее тепло,
你給的溫暖
То тепло, что ты мне дал.
不要再問你是否愛我
Не спрашивай больше, любишь ли ты меня,
現在我想要自由天空
Сейчас я хочу свободного неба,
遠離開這被綑綁的世界 不再寂寞
Уйти из этого скованного мира, больше не быть одинокой.
我們的愛 過了就不再回來
Наша любовь, прошла и не вернётся,
直到現在 我還默默的等待
До сих пор я молча жду.
我們的愛 我明白 已變成你的負擔
Наша любовь, я понимаю, стала твоим бременем,
只是永遠 我都放不開
Но я никогда не смогу отпустить
最後的溫暖
Последнее тепло,
你給的溫暖
То тепло, что ты мне дал.





Writer(s): Han Qing Huang, Wen Ting Zhan, You Hui Xie, Jian Ning Chen


Attention! Feel free to leave feedback.