Lyrics and translation F.I.R.飛兒樂團 - 我們的愛
回憶裡想起模糊的小時候
Я
думаю
о
своем
смутном
детстве
в
своих
воспоминаниях
雲朵漂浮在藍藍的天空
Облака,
плывущие
по
голубому
небу
那時的你說
要和我手牽手
В
то
время
ты
сказал,
что
хочешь
держаться
со
мной
за
руки
一起走到時間的盡頭
Идите
вместе
до
конца
времен
從此以後我都不敢抬頭看
С
тех
пор
я
не
осмеливался
поднять
глаза
彷彿我的天空失去了顏色
Как
будто
мое
небо
потеряло
свой
цвет
從那一天起
我忘記了呼吸
С
того
дня
я
забыл
дышать
眼淚啊永遠不再
不再哭泣
Слезы,
никогда
больше
не
плачь
我們的愛
過了就不再回來
Мы
никогда
не
вернемся
после
нашей
любви
直到現在
我還默默的等待
До
сих
пор
я
молча
ждал
我們的愛
我明白
Я
понимаю
нашу
любовь
已變成你的負擔
Стал
твоим
бременем
只是永遠
我都放不開
Я
просто
не
могу
позволить
этому
продолжаться
вечно
你給的溫暖
Тепло,
которое
ты
даришь
從此以後我都不敢抬頭看
С
тех
пор
я
не
осмеливался
поднять
глаза
彷彿我的天空失去了顏色
Как
будто
мое
небо
потеряло
свой
цвет
從那一天起
我忘記了呼吸
С
того
дня
я
забыл
дышать
眼淚啊
永遠不再
不再哭泣
Слезы,
никогда
больше
не
плачь
我們的愛
過了就不再回來
Мы
никогда
не
вернемся
после
нашей
любви
直到現在
我還默默的等待
До
сих
пор
я
молча
ждал
我們的愛
我明白
Я
понимаю
нашу
любовь
已變成你的負擔
Стал
твоим
бременем
只是永遠
我都放不開
Я
просто
не
могу
позволить
этому
продолжаться
вечно
你給的溫暖
Тепло,
которое
ты
даришь
不要再問你是否愛我
Перестань
спрашивать,
любишь
ли
ты
меня
現在我想要自由天空
Теперь
я
хочу
свободного
неба
遠離開這被綑綁的世界
不再寂寞
Держись
подальше
от
этого
ограниченного
мира
и
больше
не
будь
одинок
我們的愛
過了就不再回來
Мы
никогда
не
вернемся
после
нашей
любви
直到現在
我還默默的等待
До
сих
пор
я
молча
ждал
我們的愛
我明白
已變成你的負擔
Я
понимаю,
что
наша
любовь
стала
для
тебя
обузой
只是永遠
我都放不開
Я
просто
не
могу
позволить
этому
продолжаться
вечно
你給的溫暖
Тепло,
которое
ты
даришь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Han Qing Huang, Wen Ting Zhan, You Hui Xie, Jian Ning Chen
Album
F.I.R.
date of release
30-04-2004
Attention! Feel free to leave feedback.