F.I.R.飛兒樂團 - 紀念日 - translation of the lyrics into German

紀念日 - F.I.R.飛兒樂團translation in German




紀念日
Gedenktag
等待已久我和你的紀念日
Lange erwartet, unser Gedenktag
放在嘴邊卻是一堆嘮叨的事
Doch statt Zärtlichkeit nur leeres Geplapper
如果吵架結果你只會道歉
Streiten wir, und du entschuldigst dich nur
講一些虛的話 任性下去
Mit leeren Worten, doch ich bleibe störrisch
戀愛了 但也麻煩了
Verliebt, doch auch genervt
抬頭望房間的燈光
Blicke ich zur Lampe im Zimmer
不可能 繼續騙自己 說沒關係 no
Kann mich nicht mehr belügen, dass alles gut ist, no
不想去壓抑 都說沒問題
Will mich nicht zügeln, sag‘ „Alles okay“
你是隻狐狸 該怎麼繼續
Du bist ein Fuchs, wie soll das weitergeh’n?
你的溫柔讓我更想生氣
Deine Sanftmut macht mich nur wütender
討厭的日期 怎樣的心情
Ein blöder Tag, was fühl‘ ich da nur?
喝一口啤酒 卻苦的可以
Ein Schluck Bier, doch bitter wie Gift
我的戀情泡沫般的劇情 Let it be
Meine Liebe, wie Seifenblasen, lass sie sein
等待已久我和你的紀念日
Lange erwartet, unser Gedenktag
放在嘴邊卻是一堆嘮叨的事
Doch statt Zärtlichkeit nur leeres Geplapper
如果吵架結果你只會道歉
Streiten wir, und du entschuldigst dich nur
講一些虛的話 任性下去
Mit leeren Worten, doch ich bleibe störrisch
戀愛了 但也麻煩了
Verliebt, doch auch genervt
抬頭望房間的燈光
Blicke ich zur Lampe im Zimmer
不可能 繼續騙自己 說沒關係 no
Kann mich nicht mehr belügen, dass alles gut ist, no
不想去壓抑 都說沒問題
Will mich nicht zügeln, sag‘ „Alles okay“
你是隻狐狸 該怎麼繼續
Du bist ein Fuchs, wie soll das weitergeh’n?
你的溫柔讓我更想生氣
Deine Sanftmut macht mich nur wütender
討厭的日期 怎樣的心情
Ein blöder Tag, was fühl‘ ich da nur?
喝一口啤酒 卻苦的可以
Ein Schluck Bier, doch bitter wie Gift
我的戀情泡沫般的劇情 Let it be
Meine Liebe, wie Seifenblasen, lass sie sein
Let it be
Lass sie sein
不想去壓抑
Will mich nicht zügeln
你是隻狐狸
Du bist ein Fuchs
讓我更想生氣
Macht mich nur wütender
No
No
討厭的日期 怎樣的心情
Ein blöder Tag, was fühl‘ ich da nur?
喝一口啤酒 卻苦的可以
Ein Schluck Bier, doch bitter wie Gift
我的戀情泡沫般的劇情
Meine Liebe, wie Seifenblasen
Let it let it be
Lass sie lass sie sein
Let it be
Lass sie sein





Writer(s): F.i.r.


Attention! Feel free to leave feedback.