Lyrics and Russian translation F.I.R.飛兒樂團 - 花非花
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黃沙午後
光影水流
推動一縷夢
Жёлтый
песок
после
полудня,
игра
света
и
воды,
подталкивает
одну
мечту,
落葉巷弄
曲折繁瑣
辯論誰的行蹤
Переулок
опавших
листьев,
извилистый
и
сложный,
спорит
о
чьих-то
следах.
花非花
霧非霧
美麗難得糊塗
Цветы
не
цветы,
туман
не
туман,
красота
редко
бывает
ясной.
將錯就錯地瀟灑享受片刻
Приняв
ошибку
за
истину,
беззаботно
наслаждайся
мгновением.
夜半來
天明去
人與私情拉扯
Приходит
в
полночь,
уходит
с
рассветом,
человек
разрывается
между
собой
и
чувствами.
不如就像個過客笑看紅塵
Лучше
быть
как
странник,
смеясь
над
мирской
суетой.
光影水流
推動我的夢
Игра
света
и
воды
подталкивает
мою
мечту.
海市蜃樓
駱駝聲蹤
誰又曾逗留
Мираж,
звук
шагов
верблюда,
кто
здесь
когда-либо
задерживался?
竊語東風
柳絮束手
歸人不識過客
Шепот
восточного
ветра,
пух
ивы
беспомощен,
возвращающийся
домой
не
узнает
странника.
花非花
霧非霧
美麗難得糊塗
Цветы
не
цветы,
туман
не
туман,
красота
редко
бывает
ясной.
將錯就錯地瀟灑享受片刻
Приняв
ошибку
за
истину,
беззаботно
наслаждайся
мгновением.
夜半來
天明去
人與私情拉扯
Приходит
в
полночь,
уходит
с
рассветом,
человек
разрывается
между
собой
и
чувствами.
不如就像個過客笑看紅塵
Лучше
быть
как
странник,
смеясь
над
мирской
суетой.
花非花
霧非霧
何苦難分難捨
Цветы
не
цветы,
туман
не
туман,
зачем
так
трудно
расставаться?
緣起就像個離人朝朝暮暮
Зарождение
судьбы
подобно
уходящему
человеку,
каждое
утро
и
каждый
вечер.
月圓了
又缺了
萬般難以割捨
Луна
полная,
затем
ущербная,
так
трудно
отпустить.
就拿起我的吉他用心唱和
Я
беру
свою
гитару
и
пою
от
всего
сердца.
一切都像
去而不返的風
Всё
как
ветер,
который
уходит
и
не
возвращается.
東風不停
秋水依舊
是誰忘穿為我
Восточный
ветер
не
утихает,
осенняя
вода
всё
та
же,
кто
забыл
одеться
ради
меня?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F.i.r.
Album
亞特蘭提斯
date of release
01-04-2011
Attention! Feel free to leave feedback.