飛蘭 - SERIOUS-AGE (off vocal) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 飛蘭 - SERIOUS-AGE (off vocal)




SERIOUS-AGE (off vocal)
SERIOUS-AGE (off vocal)
これからの世界には 誰もいない
В этом мире будущего больше никого нет,
声だけを背中に感じて
Только твой голос я чувствую у себя за спиной.
見渡せば大地に咲く 人の願い
Куда ни глянь, на земле расцветают людские желания,
踏み潰す者を探せ
Я должна найти того, кто растопчет их.
守れない約束だけはしない... 決して
Я не дам обещания, которые не смогу сдержать... никогда.
誇り高き夢 輝き殺さぬように
Чтобы не убить сияние моей гордой мечты,
抱える孤独の強さ 命がけの未来
Я несу в себе силу одиночества, будущее, за которое я готова отдать жизнь.
振り向かずに 進むべきだと
Я должна идти вперед, не оглядываясь,
君が指差した彼方へと
Туда, куда ты мне указал.
走りだして 気がついたんだ
Бросившись бежать, я вдруг поняла,
想いは繋がるたび消える
Что чувства исчезают каждый раз, когда мы соединяемся.
再び逢える日のために今を生きるよ
Я буду жить сегодняшним днем ради того дня, когда мы снова встретимся.
立ち止まり夜の悲鳴 耳に残る
Останавливаясь, я слышу ночные крики, они звучат у меня в ушах.
自分から聞こえた戦慄(わななき)
Этот трепет, который я слышу, исходит от меня самой.
認めればもう恐くない 感情の揺れ
Если я признаю это, то мне больше не будет страшно от душевных волнений.
涙ぐむ心晒せ
Я покажу тебе свое сердце, полное слез.
問いかけた秘密の果てに沈む... 記憶
Воспоминания... тонут в конце тайны, о которой я спросила.
救い無き愛が いつかは目覚めるならば
Если безнадежная любовь когда-нибудь проснется,
明日に希望の息吹 闇に踊る未来
То в завтрашнем дне появится дуновение надежды, а в темноте запляшет будущее.
逃げ続けた 臆病な影を
Тень моей робости, от которой я все время убегала,
君が遠くへと吹き飛ばす
Ты уносишь ее далеко-далеко.
信じ合えて 喜びを知る
Веря друг другу, мы познаем радость,
互いを探すための別れ
Расстаемся, чтобы найти друг друга вновь.
再び逢える日は必ず来る筈だよ
День нашей новой встречи обязательно наступит.
誰もいない風の中 ひとりでさまよう砦
В этом ветре, где никого нет, я брожу одна по крепости.
誰かいても同じ事 さまよう場所は交わらない
Даже если бы кто-то был рядом, было бы то же самое, мы бы блуждали в разных местах.
振り向かずに 進むべきだと
Я должна идти вперед, не оглядываясь,
君が指差した彼方へと
Туда, куда ты мне указал.
走りだして 気がついたんだ
Бросившись бежать, я вдруг поняла,
想いは繋がるたび消える
Что чувства исчезают каждый раз, когда мы соединяемся.
再び逢える日のために今を生きるよ
Я буду жить сегодняшним днем ради того дня, когда мы снова встретимся.
ALIVE SERIOUS-AGE
ALIVE SERIOUS-AGE





Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Hitoshi Fujima


Attention! Feel free to leave feedback.