Lyrics and translation 飛輪海 - 出神入化
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
合唱:
這是我的時代
由我給你未來
Все:
Это
моя
эпоха,
я
дарю
тебе
будущее
如果想活下來
就安靜聽我主宰
Если
хочешь
выжить,
молча
слушай
мою
власть
引爆這個時代
誰也不能逃開
Взорву
эту
эпоху,
никому
не
скрыться
看我出神入化
銀河系被我活埋
Смотри,
как
я,
сверхъестественный,
погребаю
галактику
заживо
亞綸:
渡過了那麼多忍耐
渾身都不自在
Аарон:
Преодолел
столько
терпения,
чувствую
себя
не
в
своей
тарелке
正義在我血液澎湃
熬成火海
Справедливость
в
моей
крови
бурлит,
превращаясь
в
море
огня
吳尊:
每一個神經是火柴
靈魂快要爆開
Ву
Цзун:
Каждый
нерв
— спичка,
душа
вот-вот
взорвется
黑暗中你屏息等待
我醒過來
В
темноте
ты
затаила
дыхание,
ждёшь,
когда
я
проснусь
大東:
熱血從不會感到疲倦
就算雨下在眼前
Дун:
Горячая
кровь
никогда
не
устаёт,
даже
если
дождь
льет
прямо
в
лицо
淋不熄心中熊熊火焰
yeah
Он
не
погасит
пламя
в
моем
сердце,
yeah
亦儒:
夜還只差一場雷電
還只差一個瞬間
Келвин:
Ночи
не
хватает
лишь
молнии,
лишь
мгновения
滿腔的蒸氣已在冒煙
我準備好
要世界汗顏
Пар
во
мне
уже
кипит,
я
готов,
мир
будет
в
стыду
合唱:
這是我的時代
由我給你未來
Все:
Это
моя
эпоха,
я
дарю
тебе
будущее
如果想活下來
就安靜聽我主宰
Если
хочешь
выжить,
молча
слушай
мою
власть
引爆這個時代
誰也不能逃開
Взорву
эту
эпоху,
никому
не
скрыться
看我出神入化
銀河系被我活埋
Смотри,
как
я,
сверхъестественный,
погребаю
галактику
заживо
你說
為什麼愛是恨反面
你說
為什麼真理愈來愈遠
Ты
говоришь,
почему
любовь
— обратная
сторона
ненависти,
ты
говоришь,
почему
истина
все
дальше
你說
為什麼要我拯救世界
我說
我已經不能停歇
Ты
говоришь,
почему
я
должен
спасать
мир,
я
говорю,
я
уже
не
могу
остановиться
你說
為什麼要我揹負這些
你說
為什麼正不能勝邪
Ты
говоришь,
почему
я
должен
нести
этот
груз,
ты
говоришь,
почему
добро
не
может
победить
зло
你說
為什麼不放下一切
我說
我已經不能停歇
Ты
говоришь,
почему
я
не
могу
все
бросить,
я
говорю,
я
уже
не
могу
остановиться
大東:
故事在沼澤中展開
我從混沌醒來
(ohoh)
Дун:
История
начинается
в
болоте,
я
пробуждаюсь
из
хаоса
(ohoh)
定時炸彈早已安排
在我腦海
Бомба
замедленного
действия
уже
заложена
в
моем
разуме
亦儒:
潛伏在心臟的火山
一旦快要爆開
Келвин:
Вулкан,
дремлющий
в
моем
сердце,
вот-вот
взорвется
這一生我捍衛所愛
停不下來
(ohoh)
Всю
свою
жизнь
я
защищаю
то,
что
люблю,
не
могу
остановиться
(ohoh)
合唱:
明天我不怕什麼危險
就算愛被雪凍結
Все:
Завтра
я
не
боюсь
никакой
опасности,
даже
если
любовь
замерзнет
во
льду
我的心擁有漫長夏天
(0h)
快
請試探我的極限
В
моем
сердце
вечное
лето
(0h)
Давай,
испытай
мой
предел
請放肆給我試煉
神還有什麼終極考驗
Дай
мне
суровое
испытание,
какое
у
Бога
есть
еще
последнее
испытание?
我(我)準備好
要世界汗顏
Я
(я)
готов,
мир
будет
в
стыду
合唱:
這是我的時代
由我給你未來
Все:
Это
моя
эпоха,
я
дарю
тебе
будущее
如果想活下來
就安靜聽我主宰
Если
хочешь
выжить,
молча
слушай
мою
власть
引爆這個時代
誰也不能逃開
Взорву
эту
эпоху,
никому
не
скрыться
看我出神入化
銀河系被我活埋
Смотри,
как
я,
сверхъестественный,
погребаю
галактику
заживо
合唱:
這是我的時代
由我給你未來
Все:
Это
моя
эпоха,
я
дарю
тебе
будущее
如果想活下來
就安靜聽我主宰
Если
хочешь
выжить,
молча
слушай
мою
власть
引爆這個時代
誰也不能逃開
Взорву
эту
эпоху,
никому
не
скрыться
看我出神入化
銀河系被我活埋
Смотри,
как
я,
сверхъестественный,
погребаю
галактику
заживо
合唱:
這是我的時代
由我給你未來
Все:
Это
моя
эпоха,
я
дарю
тебе
будущее
如果想活下來
就安靜聽我主宰
Если
хочешь
выжить,
молча
слушай
мою
власть
引爆這個時代
誰也不能逃開
Взорву
эту
эпоху,
никому
не
скрыться
看我出神入化
銀河系被我活埋
Смотри,
как
я,
сверхъестественный,
погребаю
галактику
заживо
合唱:
這是我的時代
由我給你未來
Все:
Это
моя
эпоха,
я
дарю
тебе
будущее
如果想活下來
就安靜聽我主宰
Если
хочешь
выжить,
молча
слушай
мою
власть
引爆這個時代
誰也不能逃開
Взорву
эту
эпоху,
никому
не
скрыться
看我出神入化
銀河系被我活埋
Смотри,
как
я,
сверхъестественный,
погребаю
галактику
заживо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 鄭楠∕tank
Attention! Feel free to leave feedback.