馬兆駿 - 那年我們十九歲 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 馬兆駿 - 那年我們十九歲




那年我們十九歲
В тот год нам было по девятнадцать
*那一段騎機車的往事 享受速度享受著友情
*Те поездки на мотоцикле, наслаждение скоростью, дружбой,
享受創作享受共同的未來 生活是如此的自由
наслаждение творчеством, общим будущим... Жизнь была такой свободной.
那一段騎機車的往事 隨著週遭一直在改變
Те поездки на мотоцикле... Всё вокруг меняется,
你對未來還要祈求些什麼 將來有天我們會老化
о чём ты ещё просишь у будущего? Когда-нибудь мы состаримся.
#你還要去承諾些什麼 你知道我們都已長大
#Какие ещё обещания ты хочешь дать? Ты же знаешь, мы уже выросли.
你還要告訴我些什麼 是夢想還是謊言
Что ты ещё хочешь мне сказать? Это мечта или ложь?
I am sailing Iam sailing home again cross the sea
Я плыву, плыву домой через море,
I am sailing stormy waters To be near you to be free
Я плыву по бурным водам, чтобы быть рядом с тобой, чтобы быть свободным.
I am flying I am flying like a bird cross the sky
Я лечу, лечу, как птица, по небу,
I am flying passing high clouds to be with you to be free
Я лечу мимо высоких облаков, чтобы быть с тобой, чтобы быть свободным.
Can you hear me can you hear me
Слышишь ли ты меня, слышишь ли ты меня
Through the dark night far away
Сквозь темную ночь издалека?
I am dying forever crying To be with you
Я умираю, вечно плача, чтобы быть с тобой.
Who can say
Кто может сказать...
渡過高山和海洋 歲月就此流過在眼前
Через горы и океаны, годы текут перед глазами.
還記得我們偷偷摸摸學抽煙 那年我們十九歲
Помнишь, как мы тайком учились курить? В тот год нам было по девятнадцать.
經過風霜和磨練 如今誰也無法再改變
Пройдя через ветер, мороз и испытания, теперь никто ничего не сможет изменить.
還記得我們一起許下心願 那年我們十九歲
Помнишь, как мы вместе загадывали желание? В тот год нам было по девятнадцать.
隨著時間的變遷 是否應該勇敢的面對
С течением времени, может быть, стоит смело взглянуть правде в глаза?
別再用一些安慰自己的謊言 再次欺騙你自己
Хватит утешать себя ложью, обманывая себя.
△啦...
△Ла...
還記得那年我們只有十九歲 現在已不再年輕
Помнишь, в тот год нам было всего по девятнадцать? Теперь мы уже не молоды.





Writer(s): Zhao Jun Ma


Attention! Feel free to leave feedback.