馬天宇 - 该死的温柔 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 馬天宇 - 该死的温柔




你這該死的溫柔
Ты чертовски нежен
讓我心在痛,淚在流
От этого у меня болит сердце и текут слезы
就在和你說分手以後,想忘記已不能夠
Сразу после того, как я сказал тебе, что расстался, я больше не могу этого забыть.
I put it down on my life
Я ставлю это на карту своей жизни
That I love you from the bottom of my heart
Что я люблю тебя от всего сердца
Cause you the sweetest
Потому что ты самый милый
Thing ever in my life
Что когда-либо было в моей жизни
I cry So many times
Я плачу Так много раз
So many true lies
Так много правдивой лжи
But I′m the one that
Но я тот, кто
Will never ever
Никогда, никогда
Make you cry and cry
Заставлять тебя плакать и плакать
讓我們走完這一次完美的結局
Давайте пройдем через идеальный финал на этот раз
好像當初的約定愛著對方一直到老
Похоже, что по первоначальному соглашению они любили друг друга до тех пор, пока не состарились
問自己 愛情的遊戲還有沒有規則
Спросите себя, существуют ли какие-либо правила для игры в любовь
要怎麼面對著問題 說沒問題
Как вы смотрите в лицо проблеме и говорите, что все в порядке?
心裡在流淚 騙自己
Лгу себе со слезами на сердце
可是你卻對我說
Но ты сказал мне
說好淚不流
Я сказал, что слезы не потекут
緣份已盡的時候
Когда судьба закончится
你不再要借口
Тебе больше не нужны оправдания
風停了 雨頓了
Ветер стих, и дождь прекратился
你一定要走
Ты должен идти
我還站在記憶裡
Я все еще стою в памяти
在感受
Чувство
你這該死的溫柔
Ты чертовски нежен
讓我心在痛淚在流
От этого у меня болит сердце и текут слезы
就在和你說分手以後
Сразу после разрыва с тобой
想忘記已不能夠
Я хочу забыть, что это больше невозможно
你這該死的溫柔
Ты чертовски нежен
讓我止不住顫抖
Заставляет меня неудержимо дрожать
哪怕有再多的藉口
Независимо от того, сколько существует оправданий
我都無法再去牽你的手
Я больше не могу держать тебя за руку
I put it down on my life
Я ставлю это на карту своей жизни
That I love you from the bottom of my heart
Что я люблю тебя от всего сердца
Cause you the sweetest
Потому что ты самый милый
Thing ever in my life
Что когда-либо было в моей жизни
I cry So many times
Я плачу Так много раз
Everything that you were gone
Все, что тебя не было
說好從此後
Скажи "да" с этого момента
說好淚不流
Я сказал, что слезы не потекут
緣份已盡的時候
Когда судьба закончится
你不再要借口
Тебе больше не нужны оправдания
風停了 雨頓了
Ветер стих, и дождь прекратился
你一定要走
Ты должен идти
我還站在記憶裡
Я все еще стою в памяти
在感受
Чувство
你這該死的溫柔
Ты чертовски нежен
讓我心在痛淚在流
От этого у меня болит сердце и текут слезы
就在和你說分手以後
Сразу после разрыва с тобой
想忘記已不能夠
Я хочу забыть, что это больше невозможно
你這該死的溫柔
Ты чертовски нежен
讓我止不住顫抖
Заставляет меня неудержимо дрожать
哪怕有再多的藉口
Независимо от того, сколько существует оправданий
我都無法再去牽你的手
Я больше не могу держать тебя за руку
你這該死的溫柔
Ты чертовски нежен
讓我心在痛淚在流
От этого у меня болит сердце и текут слезы
就在和你說分手以後
Сразу после разрыва с тобой
想忘記已不能夠
Я хочу забыть, что это больше невозможно
你這該死的溫柔
Ты чертовски нежен
讓我止不住顫抖
Заставляет меня неудержимо дрожать
哪怕有再多的藉口
Независимо от того, сколько существует оправданий
我都無法再去牽你的手
Я больше не могу держать тебя за руку





Writer(s): Qin Tian


Attention! Feel free to leave feedback.