表 - 馬頔translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夏去秋初的时候我去了南方
В
конце
лета,
начале
осени
я
отправился
на
юг,
寻找埋在那儿孤独的承诺
Искать
зарытое
там
одинокое
обещание.
路上风景和我一样都是过客
Пейзажи
вдоль
дороги,
как
и
я,
были
лишь
прохожими,
和谁的脸一样一闪而过
Мелькали,
как
чьи-то
лица,
и
исчезали
вдали.
捡了一片叶子准备离开这儿
Подобрав
опавший
лист,
я
собрался
уезжать,
飘飘零零的生活总有归期
У
моей
неприкаянной
жизни
всегда
есть
срок
возвращения.
在回程的路上我遇见了你
На
обратном
пути
я
встретил
тебя,
那片孤独上吻下了唇印
И
на
этом
листе
одиночества
оставил
свой
поцелуй.
告诉我你爱的歌被谁唱起
Скажи
мне,
кто
поет
твою
любимую
песню?
歌词里我爱的全是你
В
каждом
слове
этой
песни
— моя
любовь
к
тебе.
我学了你爱的歌被谁听去
Я
выучил
твою
любимую
песню,
но
кто
её
услышит?
忘情的没看见你要离去
Забывшись,
я
не
заметил,
как
ты
уходишь.
生命的意义是你教会我的
Ты
научила
меня
смыслу
жизни,
自由爱情不着边际的秘密
Раскрыла
тайну
свободной,
безграничной
любви.
阳光照着我们突然没了声音
Солнце
светило
на
нас,
и
мы
вдруг
замолчали,
抓不住的是学不会的沉默
Не
в
силах
удержать
это
неловкое
молчание.
谎言是把刀它杀了爱情
Ложь
— это
нож,
который
убил
нашу
любовь.
转过身看你你也转过身去
Я
обернулся,
чтобы
посмотреть
на
тебя,
но
ты
уже
отвернулась.
一次欺骗的收场我把你丢了
После
этой
лжи
всё
закончилось,
я
потерял
тебя.
北方抽泣的忘乎所以
Север
рыдал,
забывшись
в
своем
горе.
告诉我你爱的歌被谁唱起
Скажи
мне,
кто
поет
твою
любимую
песню?
歌词里我爱的就是你
В
каждом
слове
этой
песни
— моя
любовь
к
тебе.
我学了你爱的歌被谁听去
Я
выучил
твою
любимую
песню,
но
кто
её
услышит?
忘情的没看见你要离去
Забывшись,
я
не
заметил,
как
ты
уходишь.
告诉我你爱的歌被谁唱起
Скажи
мне,
кто
поет
твою
любимую
песню?
歌词里我爱的就是你
В
каждом
слове
этой
песни
— моя
любовь
к
тебе.
我学了你爱的歌被谁听去
Я
выучил
твою
любимую
песню,
но
кто
её
услышит?
忘情的没看见你要离去
Забывшись,
я
не
заметил,
как
ты
уходишь.
我想用一个季节更长的时间来爱你
Я
хочу
любить
тебя
дольше,
чем
длится
один
сезон.
原谅我
对不起
Прости
меня.
Прости.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 馬頔
Album
孤島
date of release
25-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.