Lyrics and translation 馮允謙 - 冬日寂寞考 - Not So Lonely Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冬日寂寞考 - Not So Lonely Version
Зимний экзамен одиночества - Не такая уж одинокая версия
這個冬天
放下心魔
Этой
зимой
я
отпущу
свои
демоны,
要慶祝終於掙出痛苦漩渦
Буду
праздновать,
что
наконец
вырвался
из
болезненного
водоворота.
我都知
oh
實在罪過
Я
знаю,
о,
это
был
грех,
當然都會牽掛的
然而
沒法如初
Конечно,
я
буду
скучать,
но
всё
уже
не
будет
как
прежде.
Friday
nights
got
nobody
to
hold
Пятничными
вечерами
некого
обнять,
坐於客廳之中
我的難過怎細數
Сижу
в
гостиной,
как
описать
мою
печаль?
不要緊
求Netflix為我開導
Неважно,
пусть
Netflix
меня
направит,
茫然從劇集裡
再哀悼
Растерянно
из
сериалов
снова
скорблю.
A
lonely
winter
道別你之後
Одинокая
зима,
после
прощания
с
тобой,
A
lonely
winter
我不想說今後
Одинокая
зима,
я
не
хочу
говорить
о
будущем,
A
lonely
winter
寂寞也一樣
能享受
Одинокая
зима,
одиночеством
тоже
можно
наслаждаться.
看到攬枕
暖爐與餐枱
Вижу
подушку,
камин
и
обеденный
стол,
又再記起今年冬至
誰不在
И
снова
вспоминаю,
кого
нет
со
мной
в
этот
зимний
вечер.
喝杯酒
哦
獨自試菜
Выпью
вина,
о,
один
пробую
ужин,
想哭一晚都也好
唯求自在
wo
yeah
Хочу
выплакаться
хоть
всю
ночь,
лишь
бы
почувствовать
свободу,
wo
yeah.
Instagramming去念記
Выкладываю
фото
в
Instagram,
чтобы
помнить,
不想刻意遺忘你
(no,
I
won′t)
Не
хочу
намеренно
забывать
тебя
(нет,
не
хочу),
也總得適應
孤單空氣
Но
должен
привыкнуть
к
воздуху
одиночества.
Friday
nights
got
nobody
to
hold
(nobody
to
hold)
Пятничными
вечерами
некого
обнять
(некого
обнять),
望向遠方街中
太多情侶不要數
Смотрю
на
далекую
улицу,
так
много
пар,
не
стоит
считать,
可以的
從Netflix自我檢討
Могу
сам
себя
проанализировать
с
помощью
Netflix,
悠然從字幕裡
探出路
Неспешно
из
субтитров
ищу
выход.
A
lonely
winter
道別你之後
Одинокая
зима,
после
прощания
с
тобой,
A
lonely
winter
我不想說今後
Одинокая
зима,
я
не
хочу
говорить
о
будущем,
A
lonely
winter
寂寞也依舊
Одинокая
зима,
одиночество
все
еще
здесь,
A
lonely
winter
Одинокая
зима.
(I
can't
stop
this,
woo
ohh)
(Я
не
могу
это
остановить,
woo
ohh)
(You
know
you
know
I′m
lost
without
you)
(Ты
знаешь,
ты
знаешь,
я
потерян
без
тебя)
I'm
feeling
fine
on
cloud
nine
Мне
хорошо,
я
на
седьмом
небе,
Can't
bring
me
down
I′m
way
up
high
Ты
не
сможешь
меня
сбить,
я
слишком
высоко,
I′m
feeling
fine
on
cloud
nine
Мне
хорошо,
я
на
седьмом
небе,
Can't
bring
me
down
I′m
way
up
high
Ты
не
сможешь
меня
сбить,
я
слишком
высоко.
I'm
feeling
fine
on
cloud
nine
Мне
хорошо,
я
на
седьмом
небе,
Can′t
bring
me
down
I'm
way
up
high
Ты
не
сможешь
меня
сбить,
я
слишком
высоко,
I′m
feeling
fine
on
cloud
nine
Мне
хорошо,
я
на
седьмом
небе,
Can't
bring
me
down
Ты
не
сможешь
меня
сбить.
Merry
Christmas
С
Рождеством.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.