Lyrics and translation 馮允謙 - 冬日寂寞考
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
冬日寂寞考
Зимний экзамен одиночества
這個冬天
放下心魔
Этой
зимой
я
отпущу
свои
демоны,
要慶祝終於掙出痛苦漩渦
Буду
праздновать
то,
что
наконец
вырвался
из
болезненного
водоворота.
我都知
哦
實在罪過
Я
знаю,
ох,
это
был
настоящий
грех.
當然都會牽掛的
然而
沒法如初
Конечно,
я
буду
скучать,
но
всё
уже
не
будет
как
прежде.
Friday
nights
got
nobody
to
hold
В
пятницу
вечером
некого
обнять.
坐於客廳之中
我的難過怎細數
Сижу
в
гостиной,
как
же
описать
мою
печаль?
不要緊
求Netflix為我開導
Не
беда,
пусть
Netflix
меня
направит,
茫然從劇集裡
再哀悼
Растерянно
скорблю,
смотря
сериалы.
A
lonely
winter
道別你之後
Одинокая
зима,
после
расставания
с
тобой.
A
lonely
winter
我不想說今後
Одинокая
зима,
не
хочу
говорить
о
будущем.
A
lonely
winter
寂寞也一樣
能享受
Одинокая
зима,
я
могу
наслаждаться
даже
одиночеством.
看到攬枕
暖爐與餐枱
Глядя
на
подушку,
камин
и
обеденный
стол,
又再記起今年冬至
誰不在
Вновь
вспоминаю,
кого
нет
рядом
в
это
зимнее
солнцестояние.
喝杯酒
哦
獨自試菜
Выпью
бокал
вина,
ох,
один
пробую
блюдо,
想哭一晚都也好
唯求自在
哦耶
Хочу
выплакаться
хоть
всю
ночь,
лишь
бы
почувствовать
свободу,
о
да.
Instagramming去念記
Делаю
записи
в
Instagram,
不想刻意遺忘你(no,
I
won't)
Не
хочу
намеренно
забывать
тебя
(нет,
не
хочу).
也總得適應
孤單空氣
Всё
же
нужно
привыкнуть
к
этому
одинокому
воздуху.
Friday
nights
got
nobody
to
hold
(nobody
to
hold)
В
пятницу
вечером
некого
обнять
(некого
обнять).
望向遠方街中
太多情侶不要數
Смотрю
на
далекую
улицу,
так
много
парочек,
не
буду
их
считать.
可以的
從Netflix自我檢討
Могу,
могу
заняться
самоанализом
с
Netflix,
悠然從字幕裡
探出路
Неторопливо
ищу
выход,
вглядываясь
в
субтитры.
A
lonely
winter
道別你之後
Одинокая
зима,
после
расставания
с
тобой.
A
lonely
winter
我不想說今後
Одинокая
зима,
не
хочу
говорить
о
будущем.
A
lonely
winter
寂寞也依舊
Одинокая
зима,
одиночество
всё
ещё
здесь.
A
lonely
winter
Одинокая
зима.
I
can't
stop
this,
can't
stop
this,
woo
ohh
Я
не
могу
остановить
это,
не
могу
остановить
это,
вуу
охх.
You
know
(you
know)
I'm
lost
without
you,
yeah
Ты
знаешь
(ты
знаешь),
я
потерян
без
тебя,
да.
I'm
feeling
fine
on
cloud
nine
Мне
хорошо,
я
на
седьмом
небе.
Can't
bring
me
down
I'm
way
up
high
Не
сможешь
меня
сбить,
я
слишком
высоко.
I'm
feeling
fine
on
cloud
nine
Мне
хорошо,
я
на
седьмом
небе.
Can't
bring
me
down
I'm
way
up
high
Не
сможешь
меня
сбить,
я
слишком
высоко.
I'm
feeling
fine
on
cloud
nine
Мне
хорошо,
я
на
седьмом
небе.
Can't
bring
me
down
I'm
way
up
high
Не
сможешь
меня
сбить,
я
слишком
высоко.
I'm
feeling
fine
on
cloud
nine
Мне
хорошо,
я
на
седьмом
небе.
Can't
bring
me
down
Не
сможешь
меня
сбить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.