Lyrics and translation 馮曦妤 - For You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
陪著走
手牽手
Гуляли
вместе,
рука
об
руку,
小结他
玩不夠
На
маленькой
гитаре
играли
без
конца,
時日快
橫越春秋
Дни
летели
быстро,
сквозь
весну
и
осень,
漸成長
想飛走
Взрослея,
хотела
улететь,
漫遊在廣闊地球
Путешествовать
по
всей
широкой
земле,
唯獨你
這麼罕有
Но
только
ты
такой
особенный.
只得這種愛似比深海
Только
эта
любовь
глубже,
чем
море,
感激你花一生贈我未來
Благодарна
тебе
за
то,
что
ты
посвятил
мне
всю
свою
жизнь,
подарил
будущее,
其他
無論怎變遷都有你護愛
Остальное,
как
бы
ни
менялось,
ты
всегда
будешь
оберегать
мою
любовь,
有一種愛
這生都不變改
Есть
такая
любовь,
которая
никогда
не
изменится
в
этой
жизни.
伴隨我
總分憂
Ты
всегда
рядом
со
мной,
разделяешь
мои
печали,
好與差
不追究
Хорошее
и
плохое,
неважно,
常為我
護理傷口
Ты
всегда
заботишься
о
моих
ранах,
人疲倦了
再回頭
Когда
я
устаю
и
оглядываюсь
назад,
驚覺什麼都擁有
Понимаю,
что
у
меня
есть
всё,
全賴你
叫我心中富有
Всё
благодаря
тебе,
ты
наполняешь
мое
сердце
богатством.
只得這種愛似比深海
Только
эта
любовь
глубже,
чем
море,
感激你花一生贈我未來
Благодарна
тебе
за
то,
что
ты
посвятил
мне
всю
свою
жизнь,
подарил
будущее,
其他
無論怎變遷都化作塵埃
Остальное,
как
бы
ни
менялось,
превратится
в
прах,
有一種愛
這生都不變改
Есть
такая
любовь,
которая
никогда
не
изменится
в
этой
жизни.
濃於水將一切灌溉
Крепче
воды,
она
всё
орошает,
沖不散
分不開
Не
смыть,
не
разделить,
感激你這大門
Благодарна
тебе
за
эту
дверь,
隨時為我開
Которая
всегда
открыта
для
меня.
只得這種愛似比深海
Только
эта
любовь
глубже,
чем
море,
感激你花一生贈我未來
Благодарна
тебе
за
то,
что
ты
посвятил
мне
всю
свою
жизнь,
подарил
будущее,
其他
全部可放開只要你寵愛
Остальное,
всё
можно
отпустить,
пока
есть
твоя
любовь,
這一種愛
我怎捨得放開
Эту
любовь
я
никогда
не
отпущу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): comfort chan
Album
For You
date of release
20-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.