馮曦妤 - 逃不掉 - translation of the lyrics into German

逃不掉 - 馮曦妤translation in German




逃不掉
Kann nicht entkommen
自由 从前就很爱自由 直到看见你微笑
Freiheit, ich liebte die Freiheit schon immer, bis ich dein Lächeln sah.
再也停不了 给你拥抱
Ich kann nicht mehr aufhören, ich will dich umarmen.
愿意 从此以后 也握住你的手
Ich bin bereit, von nun an deine Hand zu halten.
粘着你 永远不放你手 早忘记什麽自由
Ich hänge an dir, lasse deine Hand nie mehr los, habe längst vergessen, was Freiheit ist.
我知道你是我最后 不再胡乱寻找
Ich weiß, du bist mein Letzter, ich suche nicht mehr ziellos umher.
如今我相信 有一个人 永远逃不掉
Jetzt glaube ich daran, dass es jemanden gibt, dem ich nie entkommen kann.
我知道你是我最后 和你一起就好
Ich weiß, du bist mein Letzter, mit dir zusammen zu sein, ist alles, was zählt.
细水长流 风吹不休 在我心中 你才是永久
Wie ein stetiger Fluss, der Wind hört nie auf zu wehen, in meinem Herzen bist nur du ewig.
(琴,我想我们永远在一起!!!)
(Qin, ich möchte für immer mit dir zusammen sein!!!)
自由 从前就很爱自由 直到看见你微笑
Freiheit, ich liebte die Freiheit schon immer, bis ich dein Lächeln sah.
再也停不了 给你拥抱
Ich kann nicht mehr aufhören, ich will dich umarmen.
愿意 从此以后 也握住你的手
Ich bin bereit, von nun an deine Hand zu halten.
粘着你 永远不放你手 早忘记什麽自由
Ich hänge an dir, lasse deine Hand nie mehr los, habe längst vergessen, was Freiheit ist.
我知道你是我最后 不再胡乱寻找
Ich weiß, du bist mein Letzter, ich suche nicht mehr ziellos umher.
如今我相信 有一个人 永远逃不掉
Jetzt glaube ich daran, dass es jemanden gibt, dem ich nie entkommen kann.
我知道你是我最后 和你一起就好
Ich weiß, du bist mein Letzter, mit dir zusammen zu sein, ist alles, was zählt.
细水长流 风吹不休 在我心中 你才是永久
Wie ein stetiger Fluss, der Wind hört nie auf zu wehen, in meinem Herzen bist nur du ewig.
(琴,我想我们永远在一起!!!)
(Qin, ich möchte für immer mit dir zusammen sein!!!)





Writer(s): 馮曦妤


Attention! Feel free to leave feedback.