Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven Goblins
Sieben Kobolde
The
seven
goblins
lived
by
eating
the
colours
from
rainbows
Die
sieben
Kobolde
lebten
davon,
die
Farben
aus
Regenbögen
zu
essen
For
that
reason,
they
were
known
as
the
Rainbow
Goblins
Aus
diesem
Grund
waren
sie
als
die
Regenbogenkobolde
bekannt
They
were
always
looking
for
rainbows
to
suck
the
colours
from
them
and
so
to
fill
their
bellies
Sie
suchten
immer
nach
Regenbögen,
um
deren
Farben
auszusaugen
und
so
ihre
Bäuche
zu
füllen
One
day,
the
Rainbow
Goblins
heard
about
the
Valley
of
the
Rainbow
Eines
Tages
hörten
die
Regenbogenkobolde
vom
Tal
des
Regenbogens
It
gave
them
an
infinite
appetite,
just
thinking
about
the
great
banquet
they
could
enjoy
there
Allein
der
Gedanke
an
das
große
Festmahl,
das
sie
dort
genießen
könnten,
weckte
einen
unendlichen
Appetit
in
ihnen
Immediately,
they
gathered
their
tools
and
set
off
in
search
of
the
legendary
valley
Sofort
sammelten
sie
ihre
Werkzeuge
und
machten
sich
auf
die
Suche
nach
dem
sagenumwobenen
Tal
It
didn't
matter
to
them,
to
roam
about
the
steep
hills
or
to
climb
up
the
high
mountains
Es
machte
ihnen
nichts
aus,
über
steile
Hügel
zu
wandern
oder
hohe
Berge
zu
erklimmen
Whenever
difficulties
arose
concerning
their
journey,
they
just
thought
of
the
delicious
colours
ahead
Wann
immer
Schwierigkeiten
auf
ihrer
Reise
auftraten,
dachten
sie
nur
an
die
köstlichen
Farben,
die
vor
ihnen
lagen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Masayoshi Takanaka
Attention! Feel free to leave feedback.