Masayoshi Takanaka - Seven Goblins - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Masayoshi Takanaka - Seven Goblins




Seven Goblins
Семь Гоблинов
The seven goblins lived by eating the colours from rainbows
Семь гоблинов жили тем, что высасывали цвета из радуг.
For that reason, they were known as the Rainbow Goblins
Поэтому их называли Радужными Гоблинами.
They were always looking for rainbows to suck the colours from them and so to fill their bellies
Они всегда искали радуги, чтобы высосать из них цвета и наполнить свои животы.
One day, the Rainbow Goblins heard about the Valley of the Rainbow
Однажды Радужные Гоблины услышали о Долине Радуги.
It gave them an infinite appetite, just thinking about the great banquet they could enjoy there
У них разыгрался бесконечный аппетит от одной мысли о том, какое пиршество их ждёт.
Immediately, they gathered their tools and set off in search of the legendary valley
Они тут же собрали свои инструменты и отправились на поиски легендарной долины.
It didn't matter to them, to roam about the steep hills or to climb up the high mountains
Им было всё равно, идти ли по крутым холмам или взбираться на высокие горы.
Whenever difficulties arose concerning their journey, they just thought of the delicious colours ahead
Всякий раз, когда на их пути возникали трудности, они просто думали о восхитительных красках, которые ждут их впереди.





Writer(s): Masayoshi Takanaka


Attention! Feel free to leave feedback.