高坂穂乃果(CV.新田恵海) - これからのSomeday (HONOKA Mix) - translation of the lyrics into German




これからのSomeday (HONOKA Mix)
Das kommende Someday (HONOKA Mix)
私たちの想いが集まれば
Wenn sich unsere Gefühle vereinen
なんとかなるかも
Könnte es vielleicht klappen
小さなちからだけど
Obwohl es nur eine kleine Kraft ist
育てたい夢がある
Es gibt einen Traum, den ich verwirklichen möchte
わからないことだらけ
Voll von unbekannten Dingen
ポケットに地図なんて持ってない
Ich habe keine Karte in der Tasche
少しずつでもいいんだね
Es ist okay, Schritt für Schritt
胸張って進もうよ
Lass uns stolz voranschreiten
つまずいたらどうする?!
Was tun bei Stolpern?!
笑ってみる えがおで わい わい わい
Einfach lächeln, mit Freude wai wai wai
だいじょうぶ 飾らずに素直な声で
Alles gut, mit ungekünstelter, ehrlicher Stimme
1, 2, 3, 4 みんなこっちです!!
1, 2, 3, 4 alle hierher!!
Someday いつの日か叶うよ願いが
Someday wird sich dein Wunsch erfüllen
Someday いつの日か届くと信じよう
Someday glaube, dass er eines Tages in Erfüllung geht
そう泣いてなんかいられないよ だってさ
Weinen? Dazu ist keine Zeit! Denn weißt du
楽しみはまだまだ まだまだこれから!!
Die Freude liegt noch, noch in der Zukunft!!
悩みは尽きないのです
Sorgen hören niemals auf
振り向いて溜め息ついても
Auch wenn du seufzend zurückblickst
はげましあえる
Wir können uns ermutigen
今日も一緒にいて良かった
Ich bin froh, heute bei dir zu sein
教えたり教わったり
Lehren und lernen
うれしいな なかよし増えてく
Wie schön, mehr Freundschaften zu schließen
ケンカになっちゃった時は
Wenn wir uns streiten
ペコりますごめんなさい
Verbeuge mich: Es tut mir leid
うなずいてよおおきく
Nicke kräftig mit dem Kopf
笑ってみて えがおの はい はい はい
Lächle einfach, mit Freude hai hai hai
だいじょうぶ 間違えることもあるけど
Alles gut, Fehler passieren manchmal
1, 2, 3, 4 やっぱあっちです!!
1, 2, 3, 4 doch eher dorthin!!
Something いま何かあなたの元へと
Etwas erreicht dich jetzt gerade
Something いま何かすてきな気持ちを
Etwas wundervolles Gefühl
そう伝えたいと思う だから待ってて
Ja, das möchte ich dir sagen, also warte
楽しみがもっともっと もっともっとこれから!!
Es kommt noch viel, viel mehr Freude!!
つまずいたらどうする?!
Was tun bei Stolpern?!
笑ってみる えがおで わい わい わい
Einfach lächeln, mit Freude wai wai wai
だいじょうぶ 飾らずに素直な声で
Alles gut, mit ungekünstelter, ehrlicher Stimme
1, 2, 3, 4 みんなこっちです!!
1, 2, 3, 4 alle hierher!!
Someday いつの日か叶うよ願いが
Someday wird sich dein Wunsch erfüllen
Someday いつの日か届くと信じよう
Someday glaube, dass er eines Tages in Erfüllung geht
そう泣いてなんかいられないよ だってさ
Weinen? Dazu ist keine Zeit! Denn weißt du
楽しみはまだまだ まだまだこれから!!!
Die Freude liegt noch, noch in der Zukunft!!!





Writer(s): Aki Namiki (pka Aki Hata), Kazuyo Teraji


Attention! Feel free to leave feedback.