高山厳 - 夕挽歌 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 高山厳 - 夕挽歌




夕挽歌
Вечерняя песнь
夕暮れの買物が好き 店に灯りを吊るす頃
Я люблю ходить за покупками в сумерках, когда в магазинах зажигают фонари,
客を呼ぶ言葉の荒さ そうね心は温かい...
Грубоватые слова, зазывающие покупателей... Да, их сердца добрые и тёплые...
日一日 惜しくなる 手放した 年と月
С каждым днём я всё больше жалею об ушедших годах и месяцах,
線路沿いに行き違う 見知らぬ顔も懐かしい...
Даже незнакомые лица, проходящие мимо вдоль железной дороги, кажутся такими родными...
もうどこにも行かないわ この夕陽と生きて行く
Я никуда больше не уйду, буду жить с этим закатом.
父も 母も かくれんぼ
Отец, мама игра в прятки,
隣を歩く人 今はないけど
Человек, идущий рядом... теперь его нет.
自転車が追い越して行く 何を急いだ私なの
Велосипед обгоняет меня… Куда я так спешила?
穏やかなお寺の鐘に 生きる歩幅を思い出す...
Успокаивающий звон колоколов храма напоминает мне о течении жизни...
幸せは 住んでいた 昔から この路地に
Счастье всегда жило здесь, на этой улочке,
誰が折った露草の 一途な青が目に沁みる...
Преданный синий цвет цветка дневной красоты, который кто-то сорвал, проникает мне в самое сердце...
もう明日を捨てないわ この夕陽がある限り
Я больше не буду бояться завтрашнего дня, пока у меня есть этот закат.
やっと 上がる 遮断機に
Наконец-то поднимается шлагбаум,
駆け出す子供たち ここはふるさと
Дети убегают… Это и есть родной дом.
もうどこにも行かないわ この夕陽と生きて行く
Я никуда больше не уйду, буду жить с этим закатом.
若い 父と 若い母
Молодой отец и молодая мама,
背中で教わった 歌を支えに
Песня, которой они меня научили, всегда поддерживает меня.





Writer(s): 都志見 隆, ちあき 哲也, ちあき 哲也, 都志見 隆


Attention! Feel free to leave feedback.