高慧君 - 孤獨的世界 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 高慧君 - 孤獨的世界




孤獨的世界
Одинокий мир
時光在無情地穿過
Время безжалостно проходит,
冷風吹著我的孤獨
Холодный ветер обдувает мое одиночество.
眼前無法挽回的一切
Всё, что перед глазами, уже не вернуть.
朝著夢想大步向前
К мечте иду большими шагами,
像一個人孤軍奮戰
Словно в одиночку сражаюсь в битве.
那個上帝的神啊在哪裡
Где же ты, Боже мой, где?
我無法遺忘 我還在期盼
Я не могу забыть, я всё ещё надеюсь,
就算世間無情冷漠
Даже если мир безжалостен и холоден.
我無法遺忘 我還在期盼
Я не могу забыть, я всё ещё надеюсь,
就算留我獨自傷悲
Даже если остаюсь одна в своей печали.
世界萬物生長又消失
Всё в мире рождается и исчезает,
一切變遷這茫茫人間
Всё меняется в этом огромном мире людей.
我看不到曾經的方向
Я не вижу прежнего пути,
一直在黑暗中尋找
Постоянно ищу его в темноте.
心中的光明在照耀
Свет в моем сердце освещает путь,
我無盡旅途迷失的路
Мой бесконечный путь, дорогу, на которой я заблудилась.
我無法遺忘 我還在期盼
Я не могу забыть, я всё ещё надеюсь,
就算世間無情冷漠
Даже если мир безжалостен и холоден.
我無法遺忘 我還在期盼
Я не могу забыть, я всё ещё надеюсь,
就算留我獨自傷悲
Даже если остаюсь одна в своей печали.
我無法遺忘 我還在期盼
Я не могу забыть, я всё ещё надеюсь,
就算世間無情冷漠
Даже если мир безжалостен и холоден.
我無法遺忘 我還在期盼
Я не могу забыть, я всё ещё надеюсь,
就算留我獨自傷悲
Даже если остаюсь одна в своей печали.
我無法遺忘 我還在期盼
Я не могу забыть, я всё ещё надеюсь,
就算世間無情冷漠
Даже если мир безжалостен и холоден.
我無法遺忘 我還在期盼
Я не могу забыть, я всё ещё надеюсь,
就算留我獨自傷悲
Даже если остаюсь одна в своей печали.





Writer(s): 那仁滿都拉, 阿嘎日


Attention! Feel free to leave feedback.